Feb 1, 2016 22:11
8 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

ふにゃんとした甘さ

Japanese to English Other Food & Drink Green tea
プルルン、ふにゃんとした甘さと抹茶の風味をお楽しみいただけます。

This term is used to describe the flavor of 京わらび餅 (Kyo warabimochi)
Proposed translations (English)
3 soft and sweet

Proposed translations

1 hr
Selected

soft and sweet

The source sentence is rather odd because ふにゃん refer to the dessert's soft texture, not the sweetness of the food. But what it wants to say is that the warabimochi is soft and sweet. ふにゃん is a derivative of ふにゃり and ふにゃり and ふにゃん are often used to describe the soft texture of warabimochi.

「指で突付いてみると ぷるん とした弾力と ふにゃり とした柔らかさが感じられました。」
http://www.b-shoku.jp/modules/wordpress/?author=2177&p=87659
http://ejje.weblio.jp/content/ふにゃり
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search