Jun 8, 2016 16:13
7 yrs ago
French term

à durée de vie suivie

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space engine repair agreement
Cette documentation doit inclure les éléments suivants :
• Liste des pièces et accessoires manquants lors de la restitution du moteur.
• Statut des pièces a durée de vie limitée.
• Statut des bulletins de service (SB) et consignes de navigabilité CN (AD).
• Statut des équipements et accessoires QEC installés sur le moteur/ module Majeur ou Mineur.
• Liste des pièces retirées et des pièces de remplacement, comprenant un rapport sur l’historique des pièces réparées à durée de vie limitée/à durée de vie suivie.
• Rapports de passage au banc d’essai du moteur.
Proposed translations (English)
4 +4 monitored lifespan

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

monitored lifespan

There's no way of knowing what this means without more context, which is not your fault, but neither is it your problem. It possibly means they're safety critical and have to be monitored actively rather than just waiting till they fail.
Example sentence:

Lifespan Component’ (these part #’s will appear as monitored lifespan components in your aircraft schedules, e.g. magneto, engine)

Peer comment(s):

agree Chakib Roula
27 mins
agree Delina Alwanger
2 hrs
agree B D Finch
17 hrs
agree chris collister : or "service life"
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search