Glossary entry

English term or phrase:

juicer (slang)

Hungarian translation:

piás (szleng)

Added to glossary by Ildiko Santana
Jan 16, 2004 23:51
20 yrs ago
English term

juicer

Non-PRO English to Hungarian Art/Literary
Külvárosi kép: koldusok, hajléktalanok mellett ott állnak a "juicer"-ek és kezüket melengetik. Ausztrál angol.
Proposed translations (Hungarian)
5 +4 piás
5 +1 alkoholista
5 szeszkazán
Change log

Feb 7, 2010 19:25: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37677">Ildiko Santana's</a> old entry - "juicer (slang)"" to ""piás (szleng)""

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

piás

Mivel az angol eredeti szlenget használ, szerintem a magyar sem lehet választékosabb.

'piás' talán a legerősebb, egyéb verziók még : 'részeges', 'iszákos', 'ivócimbora', stb, de ezek túl szolidak szerintem.

*Juicer* : One who drinks liquor or alcoholic beverages habitually or excessively. [The American Heritage Dictionary]

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 02:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Egyébként biztos vagy benne, hogy ausztrál angol? A juicer ugyanis amerikai szleng.

- Juice joint is American slang for a bar.
- Juice up is American slang for to make lively.
- Juiced is slang for drunk, intoxicated.
- Juiced-up is slang for drunk, intoxicated.
- JUICER is American slang for an alcoholic.

Három klf. ausztrál szlengszótárban is megnéztem, de egyikben sem szerepel. (Kérésre szívesen megírom a URL-eket).

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 02:46:38 (GMT)
--------------------------------------------------

További szinonímák még: nagyivó, korhely, borissza, ivós, iszos, kocsmatöltelék, borbogár, szivacs....
Peer comment(s):

agree ValtBt : A 'piás' a legjobb, eselteg még 'szittyós'.
3 hrs
Azt hittem a 'szittyós' melléknév, ide pedig főnév kell. Szerinted főnév is a 'szittyós'?
agree Attila Piróth
6 hrs
agree perke : A piás tökéletes. A szittyós sztm. melléknév, és tán azért nem vált még főnévvé, mint a piás, mert ritkábban használjuk.
7 hrs
agree Kathrin.B : Szép kidolgozás. :)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi szépen! Igen, tutira ausztrál angol, mert Nick Cave szövegeivel bíbelődöm még mindig. "
+1
2 hrs

alkoholista

Oxford American Desk Dictionary

juicer n. 1 device for extracting juice from fruits and vegetables. 2. sl. alcoholic

NTC's American Slang Dictionary

1.n. liquor; wine. 2. in to drink heavily
Peer comment(s):

neutral Ildiko Santana : Szlenget szlenggel illik forditani.
17 mins
agree Krisztina Lelik : magyar szlengben 'alkesz' az alkoholista
1 day 8 hrs
Something went wrong...
8 hrs

szeszkazán

Ildikó sok jó lehetőséget adott meg; ezeken kívül még a szeszkazán, a tintás és a tintahal szerepel az Angol-magyar szlengszótárban (András T. László és Kövecses Zoltán műve, Maecenas kiadó).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search