Glossary entry

English term or phrase:

flash your advance

Italian translation:

mettiti in luce al tuo passaggio

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Jul 25, 2016 16:43
7 yrs ago
English term

flash your advance

English to Italian Marketing Automotive / Cars & Trucks fari
Bi-Xenon High-Intensity Discharge headlamps and four-element tail lights flash your advance; iconic Corvette Stingray badges sign your arrival.

Mi aiutate a trovare una soluzione accattivante?

Proposed translations

3 hrs
Selected

mettiti in luce (durante il tuo cammino) con...

gioco di parole
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

illuminano il tuo avanzamento (vedi spiegazione)

letteralmente flash sarebbe lampeggiano il tuo arrivo ma non mi convince in italiano quindi userei illuminano o rischiarono il tuo avanzamento da abbinare nella seconda parte con l'aggiunta di 'con stile'


...flash your advance; iconic Corvette Stingray badges sign your arrival.

...illuminano il tuo avanzamento;/iconic Corvette Stingray badges/ segnalano il tuo arrivo con stile
Something went wrong...
1 hr

abbaglia la strada / abbaglia al tuo passaggio con i fari, ecc. / apriti la strada con...

gioco di parole tra "abbagliare" coi fari e "abbagliare" = colpire/soggiogare/lasciare attonito

per "strada" s'intendono, ovviamente, gli altri automobilisti

la seconda parte andrà girata a sua volta in "segnala il tuo arrivo/fatti notare all'arrivo con..."

oppure: i fari, ecc. ti aprono la strada; i badge ti distinguono all'arrivo

abbagliare v. tr. e intr. [forse der. del lat. varius «vario», per la
varietà del colore] (io abbàglio, ecc.). – 1. tr. a. Offuscare la vista, diminuire o togliere momentaneamente la facoltà visiva con la propria intensa luminosità: c’era un sole che abbagliava gli occhi (anche assol.: una luce che abbaglia); restare abbagliato dai fari di un’automobile. b. fig. Affascinare, riempire di attonita ammirazione: uno sfarzo di decorazione che abbaglia i visitatori ...
http://www.treccani.it/vocabolario/abbagliare/
Something went wrong...
17 hrs

annunciare il tuo passaggio

dipende come vuoi girare la frase
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search