Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Higher Secondary
Russian translation:
законченное/полное среднее образование
Added to glossary by
Natalya Boyce
Oct 21, 2016 19:00
7 yrs ago
2 viewers *
English term
Higher Secondary
English to Russian
Law/Patents
Education / Pedagogy
Higher Secondary Certificate Examination
Higher Secondary Certificate Examination - название аттестата, выдан в Бангладеш
Окончил Dr.Mahbubur Rahman Mollah College
Парню 17 лет.
Cпасибо!
Окончил Dr.Mahbubur Rahman Mollah College
Парню 17 лет.
Cпасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | законченное/полное среднее образование | Nadiia Shtenda |
4 +1 | старшие классы средней школы | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
законченное/полное среднее образование
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Надя!"
+1
58 mins
старшие классы средней школы
Обычно в ООНовской терминологии употребляются словоблоки 'lower secondary school' и 'upper secondary school', которые в различных странах мира означают разное.
Например:
The transition from primary to lower secondary and lower to upper secondary is largely determined by the available number of places in schools and not necessarily by the success or otherwise of students in the entrance examinations for lower and upper secondary. <=> Переход от начальной школы к младшим классам средней школы и от младших к старшим классам средней школы в значительной мере обусловлен наличием мест и не всегда зависит от того, насколько успешно или неуспешно были сданы экзамены, обязательные при поступлении в младшие или старшие классы средней школы.
http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/младши...
О том, что означает 'secondary school' в разных странах, неплохо описано в Wiki --> https://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_school
Например:
The transition from primary to lower secondary and lower to upper secondary is largely determined by the available number of places in schools and not necessarily by the success or otherwise of students in the entrance examinations for lower and upper secondary. <=> Переход от начальной школы к младшим классам средней школы и от младших к старшим классам средней школы в значительной мере обусловлен наличием мест и не всегда зависит от того, насколько успешно или неуспешно были сданы экзамены, обязательные при поступлении в младшие или старшие классы средней школы.
http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/младши...
О том, что означает 'secondary school' в разных странах, неплохо описано в Wiki --> https://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_school
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
1 hr
|
Thank you, Erzsébet!
|
|
neutral |
Nadiia Shtenda
: Олег, по-моему, "аттестат о полном среднем образовании" звучит как-то естественнее, чем "аттестат об окончании старших классов средней школы". А Вы как считаете?
10 hrs
|
Спасибо за комментарий, Надия. Я не случайно дал ссылку на Wiki, где, в частности, описаны различия между системой 'secondary school' в Бангладеш и Великобритании. Дополнительная ссылка: https://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_School_Certificate
|
Something went wrong...