Glossary entry

French term or phrase:

Infondus

Spanish translation:

material no fundido

Added to glossary by gacila
Nov 29, 2016 04:28
7 yrs ago
1 viewer *
French term

Infondus

French to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals Farmacéutico
Muchas gracias por la ayuda. En un texto que describe el empaque con lámina de PVC para los medicamentos, se presenta una tabla con características y uno de los títulos de la misma es "Infondus" y se le asignan valores en milímetros cuadrados. Perdón pero no hay mucho contexto porque es una tabla. En ningún diccionario encuentro el término aunque sí hay algunos textos que lo utilizan como por ejemplo en: www.freepatentsonline.com/EP1527023.html
... ou d'émail, nécessite un chauffage à haute température et pendant une longue durée afin de réduire le taux d'infondus de silice, ...

Muchas gracias de antemano!

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

material no fundido

En este documento definen infondu: plastique n’ayant pas atteint sa température de transformation.

http://www.ecoemballages.fr/sites/default/files/documents/ra...

El término 'material' no fundido o 'plástico no fundido' se encuentra en documentos de manufactura del plástico:

http://www.raco.cat/index.php/afinidad/article/viewFile/2811...

https://cadcamiutjaa.files.wordpress.com/2012/04/tpaug2008.p...

http://www.puntofocal.gov.ar/notific_otros_miembros/dom168_t...

http://www.espatentes.com/pdf/8308501_A1.pdf (página 7)

https://es.scribd.com/document/218481300/Diseno-de-moldes-de...

Es un poco confuso que la medida sea en mm2 (área). Me imagino que hablan del material extendido.

Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
10 hrs
agree Rosaire
22 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda!"
3 hrs

infundidos / granos no fundidos

grano no fundido


Explication :
http://www.editions-eyrolles.com/Dico-BTP/definition.html?id...

Fragment de minerai incomplètement fondu dans du verre.

http://boletines.secv.es/upload/197009183.pdf
páginas 184/185
Note from asker:
Muchas gracias por tu ayuda!
Something went wrong...
-1
7 hrs

granulados

Mi propuesta.
Note from asker:
Muchas gracias por tu ayuda!
Peer comment(s):

disagree abe(L)solano : Lo siento, pero esto no es correcto. No sé dónde ves la relación entre "infondus" y "granulés"
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search