Jan 19, 2017 10:27
7 yrs ago
English term

The one device that\'s every device

English to Italian Marketing Marketing
Si tratta di un dispositivo che funge da smartphone, ma anche da portatile e da PC.

Come potrei tradurre al meglio questa frase?

Grazie in anticipo

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Dispositivo 3 in 1

Se come tu dici funziona da smartphone, pc e laptop credo che la traduzione ci stia tutta.
Peer comment(s):

agree Mirko Mainardi : Io direi "tutto in uno". Tra l'altro è marketing, per cui "tutto" è meglio di "3" :-)
3 mins
agree Sabrina Bruna : d'accordo su "tutto in uno"
16 mins
agree AdamiAkaPataflo : con Mirko anch'io. Se si tratta di un titolo, poi, direi "il tutto in uno", senza "dispositivo"... :-)
40 mins
agree Elena Zanetti
4 hrs
agree Elena Aclasto : ci sto, con la variante di Mirko :-)
4 hrs
agree dandamesh : una volta tanto l'ho pensata come Mirko, che ammiro molto
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+3
31 mins

Un dispositivo per tutto

A condizione che il fatto che funga da smartphone, ma anche da portatile e da PC sia accennato prima o subito dopo.

Buon lavoro,
Francesca
Peer comment(s):

agree martini : anche "uno per tutti"
3 hrs
Grazie :)
agree zerlina
6 hrs
Grazie :)
agree Domenico Trimboli
7 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
+2
40 mins

il tuttofare

solo un'altra idea marketinghiana

... E poi c’è anche uno smartphone 7 pollici, un dispositivo che sta riscuotendo molto successo in tutti quei paesi nei quali gli utenti si ritrovano con un budget limitato per acquisire un unico dispositivo tuttofare.
Praticamente uno smartphone travestito da tablet…
Diciamo che è un dispositivo che sa fare da smartphone, da tablet e all’occorrenza anche da computer...
http://www.panorama.it/mytech/acer-pc-smartphone/
Peer comment(s):

agree Claudia Ariasso
4 hrs
grazie! :-)
agree R. R. : molto carino il tuttofare !
8 hrs
grazie! :-)
Something went wrong...
+2
40 mins

Un unico dispositivo che fa per 3

Un dispositivo che le racchiude tutte.
Se volevano dire 3 in 1 avrebbero usato a 3 in 1 device credo. Si tratta di una specie di slogan
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : "il dispositivo che fa per tre" :-)
3 mins
Grazie!
neutral Claudia Ariasso : Mi lascia solo un po' perplessa il "3" che potrebbe far pensare a uno degli operatori telefonici...
4 hrs
Ho messo anche l'alternativa se si vuole evitare il numero
agree zerlina : come Pataflo :-)
6 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search