Apr 7, 2017 11:17
7 yrs ago
1 viewer *
English term

current account stickiness

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Подскажите, пожалуйста, перевод термина "(current) account stickiness". Заранее спасибо
Встречается в следующем предложении: "As to deposits, XXX recommended to use existing current account stickiness". Большого контекста в документе, к сожалению, нет.
Proposed translations (Russian)
4 см.
3 +1 см. ниже

Discussion

YelenaS (asker) Apr 7, 2017:
Да, о плане увеличения объемов продаж розничного бизнеса.
danya Apr 7, 2017:
сам документ и есть контекст о чём речь, о продажах банковских продуктов?

Proposed translations

2 hrs
Selected

см.

используйте клиентскую базу по текущим счетам для продажи депозитных продуктов
предлагайте депозиты существуюшим клиентам по текущим счетам
и т.п.
стикинесс уйдёт в переводе в подразумеваемое: текущие счета у людей долго, отток по ним невеликий и т.п.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
27 mins

см. ниже

способность текущих банковских счетов привлекать и удерживать клиентов

(или "использование текущих банковских счетов для привлечения и удержания клиентов")

Peer comment(s):

agree Anzhelika Kuznetsova
23 mins
Спасибо, Анжелика!
neutral Irina Adamenko : Судя по предложению, не сами счета привлекают клиентов, а XXX )
11 hrs
Не совсем. Прочтите еще раз оригинал, там скорее вот так: XXX рекомендовал использовать существующую способность текущих банковских счетов привлекать и удерживать клиентов.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search