Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sans intrants
German translation:
ohne Hilfsstoffe
Added to glossary by
Cetacea
Apr 28, 2017 11:48
7 yrs ago
4 viewers *
French term
sans intrant
French to German
Tech/Engineering
Agriculture
Dauerkulturen
Hallo!
Suche den deutschen Begriff für
"cultures pérennes *sans intrant"
https://fr.wikipedia.org/wiki/Intrant
Merci!
Suche den deutschen Begriff für
"cultures pérennes *sans intrant"
https://fr.wikipedia.org/wiki/Intrant
Merci!
Proposed translations
(German)
4 +1 | ohne Hilfsstoffe | Cetacea |
3 | ohne Aufwänden/ohne Betriebsmitelln | Raoul COLIN (X) |
3 | ohne (landwirtschaftliche) Inputs | ibz |
Change log
May 1, 2017 14:27: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
May 1, 2017 14:40: Cetacea changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1873234">Andrea Halbritter's</a> old entry - "sans intrant"" to ""ohne Hilfsstoffe""
Proposed translations
+1
1 day 1 hr
French term (edited):
sans intrants
Selected
ohne Hilfsstoffe
"intrants autorisés" sind "zugelassene Hilfsstoffe" (bzw. "approved inputs"). Darunter versteht man im biologischen Landbau z.B. Schädlings-, Desinfektions-, Vorratsschutz- und Pflanzenschutzmittel.
Reference:
https://www.amazon.de/Hilfsstoffliste-2005-Zugelassene-Hilfsstoffe-biologischen/dp/3906081435
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Oh ja, das löst das Problem, dass intrants mehr als nur Chemikalien umfasst, z.B. auch natürliche Düngemittel!
1 day 21 hrs
|
Danke schön!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
24 mins
ohne Aufwänden/ohne Betriebsmitelln
Haensch/Aberkamp Landwirtschaftswörterbuch
57 mins
ohne (landwirtschaftliche) Inputs
Google mal intrants und inputs. Da gibt es einige Quellen im Bereich Landwirtschaft.
Peer comment(s):
neutral |
Cetacea
: intrants und inputs sind in diesem Zusammenhang tatsächlich dasselbe. Der deutsche Begriff dafür lautet aber "Hilfsstoffe"; "inputs" hat im Deutschen eine völlig andere Konnotation.
1 day 14 mins
|
Discussion
z. B. hier in D:
http://www.handelsblatt.com/panorama/reise-leben/winzer-wein...
und hier ähnlich in FR:
http://buvonsnature.over-blog.com/pages/POURQUOI_BUVONS_NATU...
Zielgruppe sind "esoterisch angehauchte" Verbraucher, die in einem Online-Shop bestimmte Produkte kaufen sollen.
Vielleicht tatsächlich die "wachstums- oder bodenfördernden Zugaben" von Pons?