Infant, Preschool or Early Childhood Education?

English translation: early childhood education

09:25 May 17, 2017
English language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / School stages
English term or phrase: Infant, Preschool or Early Childhood Education?
I'm currently translating an article about family diversity and preschool and primary school pupils. My doubt arises when I have to translate "Educación Infantil" in Spanish, which is literally "Infant Education". I know that when I went to school, many many years ago, the terms infant school/infant education were current, but I need to know the terms that are in use nowadays.
In the Spanish system, infant education corresponds to children from 2 to 6 years of age.
My doubt is whether to use "infant school", "preschool", or ECE (Early Childhood Education), which also seems to be "a thing" nowadays.
My target language is UK English, although I'd also like to know the current usage in the USA.
neilmac
Spain
Local time: 14:06
Selected answer:early childhood education
Explanation:
As I noted in the discussion area, the Spanish term for which you're trying to find the best equivalent in English, "Educación infantil", means education for children from birth to the age of 6, and it's divided into two "ciclos" or stages, 0-3 and 3-6. Here again is the Spanish government's web page explaining this (I hope non-Spanish-speaking colleagues will get the gist of it:
https://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/en/areas-educacion/es...

Primary starts at 6 in Spain, so this is education before primary. (Primary starts at 5 in the UK and at 5 or 6 in the US, but that slight difference is not significant; they are functional equivalents.)

Logically this ought to be "pre-primary", but it isn't, because "pre-primary doesn't mean everything before primary, it means age 3 to primary. Ditto preschool.

I think the best thing to do is to use the internationally agreed terminology, the International Standard Classification of Education (ISCED), which is used by the OECD and many other supranational bodies and is recognised everywhere.

In the first ISCED (1997), the lowest level, Level 0, was called "Pre-primary education" and was "for children from age 3 to the start of primary education". So it was the second of the two stages of Spanish "Infantil". There was nothing below that in the classification.

However, in the revised ISCED (2011), Level 0 is now called "Early Childhood Education". It consists of Level 01, called "Early childhood educational development", which is "designed for children below the age of 3", and Level 02, still called "Pre-primary education", which is "designed for children from age 3 to the start of primary education".

So ISCED 2011 Level 01 is the same as ISCED 1997 Level 0. But ISCED 2011 Level 0 (Early Childhood Education) as a whole is exactly equivalent to Spanish "Educación Infantil". So that's what we should call it, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-05-17 17:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

On ISCED:
https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classif...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-05-17 17:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oh dear. In the last paragraph I meant "ISCED 2011 Level 02 is the same as ISCED 1997 Level 0.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 14:06
Grading comment
Thanks for everyone who contributed to this ongoing quandary :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1Pre-primary
Samuel Sebastian Holden Bramah
4 +1early childhood education
Charles Davis
3 +2Early Years
Jessie LN
4education of children from 2 to 6 years of age
B D Finch


Discussion entries: 8





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infant, preschool or early childhood education?
education of children from 2 to 6 years of age


Explanation:
You tell us that "In the Spanish system, infant education corresponds to children from 2 to 6 years of age." That is a range that isn't covered by any of the British categories of education. The difference between education of 2-year-olds and of 4-year-olds is too great to try to squeeze this into "infant school". So, I'd avoid seeking any equivalent and simply give the age-range in question.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-17 11:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.theeducationwebsite.co.uk/index.php?page=preschoo...
"Your child is able to have a formal education from the age of 3 onwards by attending a nursery. Most nurseries are privately owned and run, but increasingly more and more state primary schools are adding a nursery facility onto their school site. This encourages continuity for your child, so that s/he may be on the same site between the ages of 3 and 11. The nursery years (ages 3 to 4) are sometimes called Foundation. There is no legal obligation for children to attend nurseries or school until they reach 5, but many working parents find that a nursery is an ideal place for their children to go to whilst they are at work. Some children may attend nursery for just one or two days a week at first, before attending for longer periods once they have settled in."

http://www.theeducationwebsite.co.uk/index.php?page=primary
"Primary schools admit children from the ages of 5 through to 11. Some primary schools are split up into Infant and Junior levels. These are usually separate schools on the same site. The infant age range (Key Stage 1) is from age 5 to 7. The Junior age range (Key Stage 2) is from age 7 to 11."

Here, nursery is from 2 years:

https://www.thecobbs.org.uk/warrington/primary/thecobbs/site...
"The School has a Nursery Unit, with provision for two year olds, and 5 sessions per week (morning or afternoon) are provided free of charge from the Government."

Clearly it isn't a grammar school: "free of charge from [sic] the Government".

https://www.babycentre.co.uk/a537554/day-nurseries
"A day nursery is a childcare centre that looks after children from birth to five years, though the exact age ranges vary from nursery to nursery. Some nurseries don't take babies or young toddlers, or they may only take children up to four years old."

B D Finch
France
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Interesting. I'll put this to the client/author and see what she thinks. Thanks for posting :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Samuel Sebastian Holden Bramah: I disagree regarding the statement "This is a range that isn't covered by (British) categories of education.
2 hrs
  -> So, you disagree with all the references above. My "pre-primary" school taught us reading, spelling, long division and multiplication!

agree  philgoddard: What it's called in the UK is irrelevant. This is about Spain. Charles is right to point out that it's ages 0 to 6, but that wasn't your fault.
6 hrs
  -> Thanks Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
infant, preschool or early childhood education?
Pre-primary


Explanation:
I have used, as both a translator (working on Education/Pedagogy texts) and as head of studies of a language school working with all age ranges, the terms "pre-primary" and "pre-school" on numerous occasions.


    https://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=5409
    https://en.wikipedia.org/wiki/Preschool
Samuel Sebastian Holden Bramah
Spain
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson
1 hr

agree  acetran
3 hrs

disagree  B D Finch: Primary school includes infants (5 - 7) and junior (7 - 11), while pre-school is kindergarten and playgroups. The type of provision and nature of activities also vary too much for either of those terms to be satisfactory here.
3 hrs

neutral  philgoddard: Agree with BD - this is confusing.
3 hrs

neutral  Charles Davis: NB. "Pre-primary" means from age 3 to primary (see your OECD source) but "infantil" includes 0-3
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
infant, preschool or early childhood education?
early childhood education


Explanation:
As I noted in the discussion area, the Spanish term for which you're trying to find the best equivalent in English, "Educación infantil", means education for children from birth to the age of 6, and it's divided into two "ciclos" or stages, 0-3 and 3-6. Here again is the Spanish government's web page explaining this (I hope non-Spanish-speaking colleagues will get the gist of it:
https://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/en/areas-educacion/es...

Primary starts at 6 in Spain, so this is education before primary. (Primary starts at 5 in the UK and at 5 or 6 in the US, but that slight difference is not significant; they are functional equivalents.)

Logically this ought to be "pre-primary", but it isn't, because "pre-primary doesn't mean everything before primary, it means age 3 to primary. Ditto preschool.

I think the best thing to do is to use the internationally agreed terminology, the International Standard Classification of Education (ISCED), which is used by the OECD and many other supranational bodies and is recognised everywhere.

In the first ISCED (1997), the lowest level, Level 0, was called "Pre-primary education" and was "for children from age 3 to the start of primary education". So it was the second of the two stages of Spanish "Infantil". There was nothing below that in the classification.

However, in the revised ISCED (2011), Level 0 is now called "Early Childhood Education". It consists of Level 01, called "Early childhood educational development", which is "designed for children below the age of 3", and Level 02, still called "Pre-primary education", which is "designed for children from age 3 to the start of primary education".

So ISCED 2011 Level 01 is the same as ISCED 1997 Level 0. But ISCED 2011 Level 0 (Early Childhood Education) as a whole is exactly equivalent to Spanish "Educación Infantil". So that's what we should call it, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-05-17 17:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

On ISCED:
https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classif...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-05-17 17:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oh dear. In the last paragraph I meant "ISCED 2011 Level 02 is the same as ISCED 1997 Level 0.

Charles Davis
Spain
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks for everyone who contributed to this ongoing quandary :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Björn Vrooman: Neat. Quote from the corresponding (and, I think, well-written) Wiki entry: "Infant/toddler education, a subset of early childhood education, denotes the education of children from birth to age two." https://en.wikipedia.org/wiki/Early_childhood_education
1 hr
  -> Thanks, Björn! "Infant" is best avoided here; it means different things in different places.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
infant, preschool or early childhood education?
Early Years


Explanation:
This is the term I hear most frequently in the UK. I've seen it a lot in education-related publications (I have a 2-year-old starting nursery soon so I've done lots of reading on it!)

I believe "ECE" and "preschool" are more commonly used in the US

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-17 19:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

Just to add that the ages covered in educational systems in different countries won't line up exactly do you may have to note in your translation that it covers ages 2-6 rather than up to only age 5 in the UK

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-17 19:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gov.uk/early-years-foundation-stage

https://getintoteaching.education.gov.uk/explore-my-options/...


    https://getintoteaching.education.gov.uk/explore-my-options/become-an-early-years-teacher
Jessie LN
United Kingdom
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
4 days
  -> Thank you :)

agree  Yvonne Gallagher: yes, what is used most often these days
5 days
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search