Glossary entry

French term or phrase:

on y relève quelques différences de détails

English translation:

there is some variation in the detail

Added to glossary by angela3thomas
May 27, 2017 16:50
7 yrs ago
French term

on y relève quelques différences de détails

Non-PRO French to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Archaeology/ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44077. Disque de miroir fragmentaire, muni d'une partie de sa monture. - Bronze. - Le disque, du même type que le numéro précédent, est décoré, sur le revers, d'une scène analogue à celle qui a été décrite ci-dessus; ***on y relève quelques différences de détails***, indépendamment des qualités d'exécution. Les chapiteaux des deux colonnes hathoriques montent jusqu'à la toiture légère qui est le couronnement de l'auvent, ce qui n'est pas le cas dans le miroir précédent.
ATTEMPT: The disk, of the same type as the previous number, is decorated on the reverse with an analogous scene to the one described above; ***there is some variation in the details***, even without taking the quality of workmanship into account.
ISSUE: Just not sure if this is good enough as I've left out the meaning of "relever", but I can't think how to squeeze that in and still be readable. I find "de details" rather odd as well.
Thanks in advance for opinions or suggestions!
Change log

May 27, 2017 17:26: writeaway changed "Field (write-in)" from "ancient art" to " Archaeolog.ancient art"

May 27, 2017 17:27: writeaway changed "Field (write-in)" from " Archaeolog.ancient art" to " Archaeology/ancient art"

May 27, 2017 19:08: David Hayes changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tony M, writeaway, David Hayes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

there is some variation in the detail

I think your version is better than the longer, more literal and oldfashioned "can be noted". I also think "detail differences" sounds a bit odd: "differences of detail" would be more common.

I think you posted a similar question recently, and Tony pointed out that the text was written in 1907 so it was OK to use this phrase, but I think it's better to write plain, modern English.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-05-27 17:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a similar example: "Note the differences of detail". To me, this sounds like you're saying "get out your notebook and write this down". It's unduly formal, and it would be better to say: "There are differences of detail".
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad : Yes, keep it short!
20 mins
agree David Hayes : I agree with this (i.e. essentially the asker's own version). I too think "detail differences" does not sound natural.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I also thank TonyM for the additional corrections."
+1
49 mins

a few differences in detail are to be seen/are visible/are apparent

Another version
Peer comment(s):

agree Victoria Britten
13 hrs
Something went wrong...
15 mins

(where / in which) a number of detail differences can be noted

This is really basic, standard FR!

on relève can be translated by things like 'can be noted' etc. — remember previous comments to your earlier question about 'constater'; and also the comment about its being potentially superfluous!

'detail differences' is one possible way of rendering 'différences de détails' — and I really don't see why there should be anything odd about 'de détail'?

Just what you do with the 'y' depends on how you shape the rest of the sentence; I've given you a couple of suggestions above — though once again, it may not even be necessary to render it slavishly at all.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2017-05-27 17:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Oh and please, NOT 'analagous scene'! Parse it better, as 'analogue à' and you won't be tempted to invert the word order as you have done; also, I would suggest that 'analogue' is used a lot less formally in FR than its equiveltn in EN, and you may wish to find a better way of expressing the same idea.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2017-05-27 17:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

And I think your "even without..." phrase is wordy and slightly over-emphasizes the fairly throw away comment...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2017-05-28 18:17:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Please note that 'detail differences' is technical terminology, perhaps not familiar in everyday speech.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search