Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gaumenschmeichler
Italian translation:
una vera delizia per il palato
Added to glossary by
Befanetta81
Oct 19, 2017 15:20
6 yrs ago
German term
Gaumenschmeichler
German to Italian
Marketing
Cooking / Culinary
Sauerkraut schmeckt grundsätzlich sauer. Die Säure lässt sich jedoch etwas mildern, etwa durch die Beigabe von Quitten- oder Apfelgelee. Auch Früchte wie Ananas oder Äpfel wirken neutralisierend, desgleichen längeres Kochen oder Schmoren. Als ***Gaumenschmeichler*** entpuppt sich zudem mit Rahm veredeltes Sauerkraut wie Quitten-Rahm-Sauerkraut, dem Vanille zusätzlich ein Hauch Noblesse verleiht.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | una vera delizia per il palato | Lara Innsbruck |
4 | leccornia (gastronomica) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 | amuse geule | Beate Simeone-Beelitz |
3 | prelibatezza | monica.m |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
una vera delizia per il palato
un'alternativa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
6 mins
prelibatezza
,
1 hr
leccornia (gastronomica)
Gaumenschmeichler = una vera leccornia ... una vera leccornia (gastronomica)
2 hrs
amuse geule
Meiner Meinung nach verwedet man gerne den französischen Ausdruck
Something went wrong...