Glossary entry

English term or phrase:

door trim

Italian translation:

rivestimento della porta

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Nov 26, 2017 19:54
6 yrs ago
8 viewers *
English term

door trim

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering utensili
What is the proper way to use the reversible offset dovetail saw?
I know it is reversible and it has an offset.
What side needs to be offset in relation to the side of the cut?
A very common application for the reversible offset dovetail saw is to cut off the bottom of door trim when putting down flooring such as tile, which is thick.
Many people will remove base molding but not the door trim when putting down flooring.
You should cut off the bottom of the door trim to slide the tile underneath the trim.
The offset handle enables you to put the saw parallel to the floor to cut the trim.
When cutting off the trim for tile, users will turn the tile upside down for the proper thickness and so they don't scratch the finished surface then cut the trim.
It is reversible in case the door is close to a corner and the trim couldn't be cut.


Cosa significa door trim e qual è la differenza con "base molding"?

Discussion

Daniela Gabrietti (asker) Nov 26, 2017:
purtroppo non ho immagini di riferimento

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

rivestimento della porta

Per "trim":

https://www.linguee.com/english-italian/search?query=door tr...

"Rivestimento" sembra calzare in vari ambiti. Potrebbe essere anche guarnizione o finitura, se hai un'immagine magari sarà più chiaro.

Per "moulding" direi "telaio", al limite "cornice":

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-11-26 20:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

Anche da wordreference.com:

trim (decorative mouldings): rivestimento
Peer comment(s):

agree Marco Belcastro Bara
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

questa non è una risposta, ma solo un suggerimento di traduzione

Qual è il modo corretto di usare la sega a coda di rondine rovesciata reversibile ('con offset')?
So che è reversibile e ha un offset.
Che lato deve essere spostato rispetto al lato di taglio?
Un'applicazione molto comune per la sega a coda di rondine rovesciata reversibile ('con offset') consiste nel tagliare la parte inferiore (oppure 'il fondo') del rivestimento della porta quando si posano dei pavimenti (oppure 'durante la posa di pavimentazioni') come le piastrelle, che sono spesse.
Molte persone rimuoveranno la modanatura della base ma non il rivestimento della porta quando posano la pavimentazione (oppure 'durante la posa del pavimento').
Si dovrebbe tagliare la parte inferiore del bordo della porta per far scorrere la piastrella sotto il bordo (oppure 'il rivestimento della porta per far scorrere la piastrella sotto il rivestimento').
L'impugnatura offset consente di mettere la sega parallela (oppure 'permette di posizionare la sega parallelamente') al pavimento per tagliare il rivestimento.
Quando si taglia il rivestimento per posare le piastrelle, gli utenti capovolgono la piastrella per lo spessore corretto (oppure 'ruotano la piastrella a testa in giù') in modo da non graffiare la superficie finita, quindi tagliano il rivestimento.
È reversibile nel caso in cui la porta si trovi vicino ad un angolo ed il rivestimento non possa essere tagliato.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search