Mar 7, 2018 12:32
6 yrs ago
2 viewers *
German term

Nutzungsausschluss

Non-PRO German to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
Nutzungsausschuss auf externen Geräten

Kontext: Es geht um Softwareprogramme, die in einem Unternehmen nur auf unternehmenseigenen Geräten genutzt werden dürfen. Auf der Hardware Dritter (externe Dienstleister, die mit dem Unternehmen zusammenarbeiten) dürfen die Programme nicht laufen.

Wie formuliere ich "Nutzungsausschluss" im Englischen am Besten?
Meine bisherige Version lautet "Exclusion of use on external equipment".

Ist das verständlich oder gibt es eine besser Lösung?

(Ist eine Überschrift, muss also recht knapp formuliert sein.)

Schon mal vielen Dank für Eure Hilfe!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Steffen Walter, Björn Vrooman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Björn Vrooman Mar 8, 2018:
@Phil "Usage restrictions" is an established phrase:
https://support.google.com/youtube/answer/6364458?hl=en
http://www.dell.com/learn/us/en/uscorp1/wireless-info-usage
https://www.playstation.com/en-gb/legal/playstation-video-us...
https://nvd.nist.gov/800-53/Rev4/control/CM-10

It doesn't always have to be a non-negative statement, but, of course, you can choose one and I won't disagree. I am not happy about "hardware," though; you aren't going to run this on a graphics card. I'd suggest "devices."

If you're reading this, Lancashireman: I don't like "systems" either. Depending on how you phrase it, the word could be understood to mean "operating systems" (Windows 10, Mac OS or similar) and that's not what this is about.

BTW, the whole thing is much more complicated than it seems:
https://advisoryindiablog.ey.com/2014/08/19/the-evolution-of...

Best
philgoddard Mar 7, 2018:
Is this a heading in a contract? If so, I think it would be better to ignore the "Ausschluss" and say "Use on third-party hardware". Headings make positive statements, even if those statements are things you're not allowed to do.

Proposed translations

2 hrs
German term (edited): Nutzungsausschuss auf externen Geräten

Not to be used on unlicensed systems

'External equipment' would be perhaps be found operating in the company car park. OK in fine weather.

OR: Not for use on unlicensed systems

https://www.google.co.uk/search?q="use on unlicensed systems...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-07 15:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

OR: For use on company systems only
OR: Not for use on third-party systems

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-07 15:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

As a section header: Prohibition on third-party use

https://books.google.co.uk/books?id=DL3fDgAAQBAJ&pg=PT731&lp...
Something went wrong...
10 mins

No external use (permitted)

That might do it.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-03-07 20:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

External use always means outside the corporate system in this context. No need to explain this further
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search