Glossary entry

English term or phrase:

Buttons will fade in

French translation:

les boutons apparaissent progressivement

Added to glossary by Virginie Proisy
Apr 9, 2018 14:57
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Buttons will fade in

English to French Other Computers: Software logiciel
Bonjour,
Il s'agit ici d'une traduction pour un logiciel pour gestion de performances du personnel.

Faut-il traduire par les boutons apparaissent en fondu ou disparaissent?

Y a t-il une expression consacrée?

Merci beaucoup pour votre d'aide

Discussion

Tony M Apr 9, 2018:
@ Asker Thanks, but what happens before this? This seems to be describing what you will see on the screen, but it would help to know why / what makes it happen?
Virginie Proisy (asker) Apr 9, 2018:
Bonjour Tony,
Please find here more context
Screen Action:
Buttons will fade in. The Buttons will connect to the sections to learn more.
Tony M Apr 9, 2018:
@ Asker I really think it's vital to have more context here, to understand exactly how this term is being used — you must have SOME more context to give us, not least because the term asked is not even a complete sentence! What comes immediately before it? Is it describing the simple fact that generally, throughout the software, all buttons will appear 'gently' by fading in and out, rather than by 'popping up' abruptly? or is this in some specific situation that they will do this for some other, perhaps non-æsthetic reason?
Virginie Proisy (asker) Apr 9, 2018:
Bonjour Stéphanie,
merci de votre note malheureusement je n'ai pas assez de contexte...Je pense qu'apparaître devrait suffire
STEPHANIE Taif Apr 9, 2018:
Apparaissent Pour moi "fade in" donne l’image d’apparaître, par opposition à "fade out". Des options de transition "fade in/out" sont proposées dans PowerPoint pour voir à quoi ça ressemble. Je ne mettrais pas forcément le mot "fondu" à moins qu’il soit très utile dans ce texte. Est-ce que le plus important c’est l’apparition des boutons, ou leur façon d’apparaître ?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

les boutons apparaissent progressivement

..
Peer comment(s):

agree Tony M : In the absence of more detailed context, this is the way I would understand it too.
17 mins
neutral Lorraine Dubuc : Et quelle est la différence entre s'intensifier et apparaître progressivement, s'il-vous plaît?
38 mins
agree TB CommuniCAT
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
-1
7 mins

(Les) boutons s'intensifieront

Intensification (Fade In) Utilisez-le pour définir le fondu en entrée pour l'effet ajouté.

Contraire de fade out, s'atténuer. Voir le lien de référence qui est vraiment mis en contexte.
Peer comment(s):

disagree Tony M : Ref. is about video editing, and refers to the video image being faded in or out; nothing to do with the behaviour of buttons in IT. A fade-in/out (= fondu) is a specific image transition technique, nothing to do with a simple graphic effect on a button.
24 mins
Something went wrong...
-1
3 hrs

Les boutons fondront dans l'écran

Comme aspirés en se décontrastant
Peer comment(s):

disagree Tony M : That would suggest they fade away into the screen, which is the exact opposite of what is apparently happening here.
20 mins
Les boutons passent d'une lumière normale à une lumière faible. Ils pâlissent. On dit aussi changer de contraste. Ou bien.se 'décontraster'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search