Oct 24, 2018 14:07
5 yrs ago
1 viewer *
French term

est une spécialité de démonstration d’État.

French to English Tech/Engineering Engineering (general)
la phrase : L’ingénierie des autoroutes et des ponts est la
première profession lancée et est une spécialité de
démonstration d’État.

quelqu'un parmi vous serait-il aimable de m'expliquer que veut dire " une spécialité de démonstration d'état" et en l’occurrence proposer une traduction. il s'agit de la traduction d'une brochure pour une entreprise de consultation en ingénierie.

merci à tous.
Change log

Oct 24, 2018 14:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 24, 2018 20:24: Yolanda Broad changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
9 hrs

state flagship industry

Something like this in my opinion sounds good
Peer comment(s):

agree FoundInTrans : wow yes, I really like that
16 mins
Thanks.
Something went wrong...
21 hrs

government/state enhancing industry/activity

Roads and bridges evince the existence of a state
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search