Nov 25, 2018 11:06
5 yrs ago
1 viewer *
German term

Bäum­chen-wechsel-dich-Drama

German to Italian Art/Literary Poetry & Literature Considerazioni sulle Affinità elettive
In Goethes Bäum­chen-wechsel-dich-Drama....

Si parla del romanzo di Goethe, appunto definito in questo modo. Ho visto che l'espressione si riferisce a un gioco per bambini, qui la descrizione dello svolgimento:http://kinderspiele.wikia.com/wiki/Bäumchen,Bäumchen_wechsel...
e http://www.spielewiki.org/wiki/Bäumchen_wechsle_dich

Non credo esista lo stesso gioco da noi (ma magari qualcuno mi smentisce). Vi viene in mente un gioco conosciuto (o eventualemente un'altra metafora) che possa riprodurre l'idea espressa nel testo?

Discussion

Danila Moro (asker) Nov 25, 2018:
Grazie Christel! il gioco ci poteva anche stare in qualche modo... avevo immaginato uno "scambio di posti" che alla fine lasciava qualcuno a bocca secca (come, in un certo senso, accade nel romanzo, anche se la cosa è più complicata). Metti la risposta! (se posso, preferisco chiudere una domanda con risposte e punti).
Christel Zipfel Nov 25, 2018:
Das ist als Metapher zu verstehen (es bilden sich zwei neue Paare).

Siehe Bedeutung 2) hier:
https://www.duden.de/rechtschreibung/Baeumchen

Oder hier in der Übersetzung Partnertausch:
https://www.dict.cc/?s=Bäumchen wechsle dich spielen [Partne...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search