Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
très plébiscité
Portuguese translation:
consensualmente/totalmente aprovado
Added to glossary by
Linda Miranda
Nov 30, 2018 23:32
5 yrs ago
French term
très plébiscité
French to Portuguese
Art/Literary
Architecture
A pirâmide do Louvre
Dans les années 1980, le projet de pyramide fait scandale. « Entonnoir », « Maison des morts », la modernité de cet ensemble de verre et de métal est sous le feu des critiques. Aujourd’hui, ce monument est devenu un symbole du Louvre, ***très plébiscité*** par les visiteurs.
Quero traduzir "plébiscité" por "aprovado" mas não me ocorre nenhum advérbio.
Amplamente aprovado? Perfeitamente/totalmente/absolutamente?
Alguém me sugere algo melhor?
Muito obrigada!
Quero traduzir "plébiscité" por "aprovado" mas não me ocorre nenhum advérbio.
Amplamente aprovado? Perfeitamente/totalmente/absolutamente?
Alguém me sugere algo melhor?
Muito obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | completamente / largamente | Gil Costa |
4 | aprovado por todos os visitantes | Maikon Delgado |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
completamente / largamente
Mesmo assim, eu diria antes "muito apreciado pelos visitantes".
Note from asker:
Obrigada, Gil! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Gil! (embora não tenha aproveitado nenhuma das suas sugestões, já que voltei à minha inclinação inicial para "consensualmente", que foi aprovado pela revisora e pelo cliente)"
12 hrs
aprovado por todos os visitantes
uma opção com o "aprovado" que vc gostaria de usar
Note from asker:
Obrigada, Maikon! |
Discussion