Feb 20, 2019 21:08
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Migraine Policy

Non-PRO English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals Manipulative People
Migraine policy
migraine policies
migraine management
migraine access

Es un listado de conceptos referentes a la migraña/jaqueca.

Gracias
Change log

Feb 20, 2019 21:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 21, 2019 07:55: abe(L)solano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Robert Carter, Eugenia Martin, abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Leda Roche Feb 20, 2019:
Sin más contexto, sugeriría: política(s) para abordar la migraña, manejo de la migraña, acceso a recursos sobre la migraña. Sin embargo podría referirse a otra cosa que no me doy cuenta que puede ser.

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

Plan de acción contra la migraña

Creo que la clave aquí es entender (o imaginar al menos, a falta de un mínimo contexto) la diferencia entre policy, policies y management. De más general a más específico diría, por ejemplo,

Plan de acción contra la migraña
[policy]
(incluiria estrategias y acciones sociales, educativas, informativas, más allá de las puramente sanitarias)
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...

Directrices o Estrategias para el tratamiento de la migraña
[policies]
(recomendaciones directa e indirectamente terapéuticas con el objeto de conseguir mejoras a nivel individual y sociosanitario)
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S021253820...

Manejo del paciente con migraña
[management]
(recomendaciones clínicas en base a evidencia científica dirigidas a profesionales de la salud para el manejo de pacientes con migraña)
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...
Note from asker:
Gracias Chema :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente, gracias."
2 hrs

política de migrañas / normativa de migrañas

Política de migrañas
políticas de migrañas
tratamiento de migrañas
acceso a migrañas
Something went wrong...
5 hrs

plan de manejo de migrañas

Plan o procedimiento para el manejo, la atención, el cuidado, la prevención de, contra, para las migrañas o jaquecas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search