Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Reprovado por Média/Falta

Italian translation:

Rimandato per media/frequenza insufficiente

Added to glossary by Diana Salama
May 22, 2019 19:15
4 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Reprovado por Média/Falta

Portuguese to Italian Other Education / Pedagogy Histórico de Universidade
Como traduzir?
Respinto --- ?
Proposed translations (Italian)
4 +1 Rimandato

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Rimandato

rimandato per media/frequenza insufficiente

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-05-22 19:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

Il verbo più comunemente usato è "bocciare" (bocciato), ma risulta alquanto informale:
Bocciare: 3 Negare a uno studente l'ammissione alla classe successiva; respingere qlcu. a un esame o a un concorso; freq. al passivo: mio figlio è stato bocciato (https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/B/bocciare...

Rimandare: 3 fig. Nel vecchio ordinamento scolastico, rinviare un alunno agli esami di settembre per riparare una o più materie: r. lo studente di/in latino; freq. anche con il secondo arg. sottinteso

Ou também pode ser RESPINTO.

2. (uno studente, un candidato) respingere
Peer comment(s):

agree Carolina Nicosia : Concordo con Anne: "bocciato" è un termine informale, e si preferisce "rimandato". "Respinto" però non si usa per gli studenti, è più usato nel contesto delle candidature.
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Anne!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search