Sep 30, 2019 11:29
4 yrs ago
1 viewer *
English term
discharge the proceedings
English to Latvian
Law/Patents
Law (general)
should the public prosecutor’s office and the court intend to discharge the proceedings by means of a written order for summary punishment [...]
The sentence is a translation from German, if that helps with the context.
The sentence is a translation from German, if that helps with the context.
Proposed translations
(Latvian)
4 | tiesvedības izbeigšana | Ines Burrell |
Proposed translations
39 mins
tiesvedības izbeigšana
Parasti tiesvedību izbeidz (discharge), ja apsūdzētais ir vainīgs, taču sods ir nesamērīgs vai ir pamats domāt, ka persona vairs likumu nepārkāps. Katrā valstī "discharge" principi atšķiras. Latvijā lietu var izbeigt nosacīti. AK, piemēram, lietu var izbeigt nosacīti vai arī pilnībā. Par Vāciju zināšanu man nav.
Example sentence:
"5.4 pants. Krimināllietas izbeigšana, nosacīti atbrīvojot no kriminālatbildības Ja prokurors, ņemot vērā izdarītā noziedzīgā nodarījuma raksturu un radīto kaitējumu, personu raksturojošas ziņas un citus lietas apstākļus, iegūst pār
Reference:
Something went wrong...