Nov 7, 2019 10:23
4 yrs ago
1 viewer *
English term
gas power networks
English to French
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Bonjour à tous,
Il s'agit d'un article répertoriant les obstacles à la réduction de la pratique du torchage.
Lack of execution capacity or funding (e.g. potential lack of funding due to capital constraints and focus on largest economic opportunities, complex association governance structures, lack of resources with flare capture expertise, limited access to existing gas power networks, low reliability capital equipment, lack of regulatory support for third-party solution providers);
Merci d'avance pour votre aide
Il s'agit d'un article répertoriant les obstacles à la réduction de la pratique du torchage.
Lack of execution capacity or funding (e.g. potential lack of funding due to capital constraints and focus on largest economic opportunities, complex association governance structures, lack of resources with flare capture expertise, limited access to existing gas power networks, low reliability capital equipment, lack of regulatory support for third-party solution providers);
Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations
(French)
3 +1 | réseau de distribution de gaz | Fanny Hallier |
5 | réseaux de gaz et d'électricité | Helene Carrasco-Nabih |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
réseau de distribution de gaz
Bonjour Kévin,
La traduction la plus adapté me semble être réseau de distribution de gaz.
La traduction la plus adapté me semble être réseau de distribution de gaz.
Example sentence:
https://www.fournisseurs-gaz.com/grdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup. J'opte pour cette option qui est plus sûre."
3 hrs
réseaux de gaz et d'électricité
À mon avis il manque « and » dans le texte source (« gas AND power networks »). Je suis sûre de la réponse, ayant passé 6 ans dans un projet de coopération sur la politique énergétique.
Note from asker:
Merci beaucoup. N'ayant pas eu de retour du client sur la possibilité d'une faute de frappe, je penche tout de même pour l'autre option. |
Peer comment(s):
neutral |
Philippe Etienne
: https://www.ge.com/power/gas : j'ai plutôt l'impression que "gas power" se rapporte au gaz à brûler dans les centrales électriques, qui doit différer de notre gaz de ville pour gazinières. power gas: gaz carburant
4 hrs
|
Vous avez sans doute raison, merci pour votre contribution!
|
Something went wrong...