modalità di erogazione: ordinaria

English translation: service delivery mode: standard

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:modalità di erogazione: ordinaria
English translation:service delivery mode: standard
Entered by: Joseph Tein

05:54 Feb 19, 2020
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patient admission information
Italian term or phrase: modalità di erogazione: ordinaria
This is under patient information in the admission report, under the category called Ammissione

There is Tipo di ammissione, motivo, provenienza, diagnosi di accoglimento, then comes:

Onere: Totale carico S.S.N. -- followed by: Modalità di erogazione: Ordinaria

I feel that the two parts above must be connected, referring to who is paying for the service. I don't feel confident translating "Modalita di erogazione" since I don't know what they're talking about, and "Ordinaria" in this context can have a specific meaning that I don't know.

Grazie mille for your help with this.
Joseph Tein
United States
Local time: 22:55
service delivery mode: standard
Explanation:
Ciao Joseph. Just a suggestion.

It is a bureaucratic term that refers to how health services are provided. I cannot explain what all the modes of delivery are.
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 07:55
Grading comment
Ciao Gilberto! It has been a long time since I posted this question and much has changed. I hope you have been well. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1service delivery mode: standard
Gilberto Lacchia
3Provision of service: ordinary hospitalisation
Cedric Randolph


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
service delivery mode: standard


Explanation:
Ciao Joseph. Just a suggestion.

It is a bureaucratic term that refers to how health services are provided. I cannot explain what all the modes of delivery are.

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1268
Grading comment
Ciao Gilberto! It has been a long time since I posted this question and much has changed. I hope you have been well. Thank you.
Notes to answerer
Asker: Ciao Gilberto! thank you. I hope you've been well. Time for another update soon.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: precisely!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Provision of service: ordinary hospitalisation


Explanation:
Hi Joe, good evening. After looking through the pdf document in discussion for verification and through my own experience, I believe this means that the in-patient services were rendered under an ordinary regime, ie, the patient was not paying since the NHS (SSN) covered all charges and this was not an out-patient or day hospital service.

Cedric Randolph
Italy
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384
Notes to answerer
Asker: Ciao Cedric, thanks. Nice to see you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search