May 31, 2020 20:03
4 yrs ago
13 viewers *
Greek term

δίνεται το πλαίσιο για την χάραξη µακροπρόθεσµης αειφόρου ενεργειακής στρατηγική

Greek to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Τέλος, δίνεται το πλαίσιο για την χάραξη µακροπρόθεσµης αειφόρου ενεργειακής στρατη-γικής για την Κύπρο,

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

a framework is provided for (drafting) a long-term sustainable energy strategy

"drafting" is unnecessary
Peer comment(s):

agree Nick Lingris
58 mins
Thank you
agree Peter Close : a framework is provided for setting (or drawing up, or defining) a sustainable long-term energy strategy. "Χάραξη" should be translated!
8 hrs
OK, thank you
agree Nadia-Anastasia Fahmi
8 days
Ευχαριστώ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search