Jun 24, 2020 14:30
3 yrs ago
22 viewers *
English term

band/banderol

English to Russian Bus/Financial Food & Drink
Одно ли это и то же в данном случае? И речь идёт об акцизных марках?

We take full responsibility for the shortage of banderols on products shipped to our client. During the production process we suffered the breakage bottles due for shipment for order № 9 (fiscal bands application dated 04.07.2018)

Proposed translations

1 hr
Selected

акцизная бандероль

Думаю, что band и banderol одно и тоже, просто сокращение.

Согласно Википедии, акци́зные бандеро́ли - это просто другое название для акцизных марок.

Акци́зные ма́рки, или акци́зные бандеро́ли, — вид фискальных марок для оплаты акцизного сбора на отдельные виды товаров, например, на вино и табак.

В случае использования акцизных бандеролей вскрыть упаковку можно, только разорвав бандероль. Сам термин «бандероль» происходит от французского слова banderole, обозначающего перевязь или полосу бумаги, ткани, жести и т. п., которыми оклеиваются ящики, пакеты или другие помещения каких-либо товаров
https://ru.wikipedia.org/wiki/Акцизная_марка
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search