Glossary entry

Portoghese term or phrase:

estatutário

Italiano translation:

vincitore di concorso

Added to glossary by Paulo Marcon
Aug 20, 2020 13:48
3 yrs ago
11 viewers *
Portoghese term

estatutário

Da Portoghese a Italiano Altro Certificati, Diplomi, Licenze, CV Currículo universitário
Bom dia.

A palavra acima aparece no título de uma monografia acadêmica, “A Responsabilidade do Servidor Público Estatutário, etc.” Não coloco o título completo aqui por questão de confidencialidade, mas o título é tudo o que tenho, não o trabalho completo.

“Servidor Público Estatutário” no Brasil é o funcionário público concursado, que no desempenho de suas funções obedece a um estatuto público, uma norma que rege o trabalho e o vínculo deles com o Estado. Até onde entendo (não muito, infelizmente) contrapõe-se aos funcionários públicos que obedeceriam a um regime privado, como o da CLT.

Vi referências na internet a “personale statutario”, mas não a “funzionario/impiegato pubblico statutario”; fiquei com a dúvida.

Como diriam em italiano?

“Funzionario Pubblico Regolamentare / Statutario / (altro)”?

Agradeço sugestões e comentários.

Paulo.
Proposed translations (Italiano)
5 vincitore di concorso

Proposed translations

3 ore
Selected

vincitore di concorso

Tradurrei l'espressione: "funzionario pubblico vincitore di concorso", prendendo spunto dalla definizione riportata.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado, Lucia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search