Glossary entry

German term or phrase:

Zungenprüfung

Italian translation:

controllo posizione aghi

Added to glossary by Irene Carretta
Nov 27, 2020 10:04
3 yrs ago
10 viewers *
German term

Zungenprüfung

German to Italian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Raylways
Ho trovato questo:
Über den sogenannten Zungenprüfer wird die Lage der Weiche überprüft, bevor sie sich in die richtige Position legt.

é una verifica che viene effettuata sugli scambi ferroviari, in particolare credo si riferisca a traverse per cavi elettrici. Ma non trovo come si chiama questo test in italiano.

Proposed translations

7 hrs
Selected

controllo posizione aghi

en point detector
device checking the position of a blade
fr
contrôleur d'aiguille, m
dispositif contrôlant la position d'une lame d'aiguille
de
Zungenprüfer, m
es
detector de aguja
it scatola di controllo posizione aghi
http://std.iec.ch/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=821-04...

de
elektrischer Zungenprüfer, m
es
detector eléctrico de aguja
it
scatola di controllo elettrico posizione aghi
http://std.iec.ch/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=821-04...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!"
44 mins

Verifica/controllo dell'ago del deviatoio / dello scambio

vedi diz. tecnico Marolli Guarnieri
Something went wrong...
21 hrs

la verificazione della formamenta

Ho letto l'informazione su e ho capito che:

"Durante il lavoro della verificazione della formamenta, le posizioni dei interrutori (o dei cambiamenti o dei punti) sono sorvegliate, e gli interrutori sono verificati e monotorati prima di essere messi nella posizione dritta (la posizione corretta e giusta)."

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-11-28 07:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Uber den sogenannten Zungenprüfung wird die Lage der Weiche überprüft, bevor sie sich in die richtige Position legt."

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs (2020-11-30 01:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

C'è una parolla spagliata su 'formamenta'.
Invece deve essere 'la ferramenta'.
(per il lavoro della verifacazione della ferramenta, le posizioni dei interrutori sono sorvegliate ...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-11-30 02:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

Es ist Italienich, aber mit einen Fehler. Ich habe geschrieben "ferramenta" aber ich wolte schrieben "ferramenta" (hardware / eisenwaren / haushaltwaren?) Ist est OK?

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-12-03 13:19:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Durante il lavoro della verificazione della ferramenta, le posizioni dei interrutori (o dei cambiamenti o dei punti) sono sorvegliate, e gli interrutori sono verificati e monotorati prima di essere messi nella posizione dritta (la posizione corretta e giusta).

(Uber den sogennanten Zungenprüfung wird die Lage der Weiche überprüft, bevor sie sich in die richtige Position legt.)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-12-04 10:31:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gli scambi ferroviari sono controllati, forse in relazione con i cavi elletrici.

(Eisenbahnweichen werden gesteuert, vielleicht in Verbindung mit elektrischen Kabeln.)
Peer comment(s):

neutral Christel Zipfel : Was soll das für eine Sprache sein? Italienisch ist das bestimmt nicht.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search