Glossary entry

English term or phrase:

making strategic thinking bau behaviour

Spanish translation:

Convertir el pensamiento estratégico en conducta habitual en la actividad de negocios

Added to glossary by Mónica Algazi
Dec 1, 2020 15:04
3 yrs ago
19 viewers *
English term

Making strategic thinking BAU behaviour

English to Spanish Other Human Resources
Hola a todos!

Esta oración "Making strategic thinking BAU behaviour" está dentro de un programa de recursos humanos para mejorar el liderazgo en las empresas. Proporciono un extracto para darles una idea de la estructura del original:

Helping my team to think strategically
Explaining strategic thinking benefits
At your next meeting, talk to your team about the importance of strategic thinking and give at least 5 benefits
Share your strategic thinking approach
At your next team meeting, share the approach you want to take that will help the team to think more strategically
Making strategic thinking BAU behaviour
At the end of your next meeting, check that you applied a strategic thinking approach to the discussion
Coaching others to think strategically
In the next few days, when team members approach you about an issue, ask them to think about the future implications of their idea before making a decision

Según entiendo BAU significa Behavioral Analysis Unit (del FBI) y no termino de entender/encontrarle la vuelta a lo que quieren decir con "Making strategic thinking BAU behaviour". ¿Hacer del pensamiento estratégico un comportamiento de la BAU? La empresa no está asociada a nada que tenga que ver con el gobierno, así que no podría ser eso...

Muchas gracias!
Change log

Dec 6, 2020 20:21: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

Convertir el pensamiento estratégico en conducta habitual en la actividad de negocios

Una posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-12-01 15:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.redalyc.org/pdf/1053/105316833003.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-12-01 15:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gestiopolis.com/pensamiento-estrategico-aplicaci...
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
4 hrs
Gracias, Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
7 mins

BAU = Business as Usual

Business as usual is a term that refers to the standard day-to-day business operations in an organization. These operations can include: Staff members carrying out their daily tasks as defined by their job description.
https://www.indeed.com/hire/c/info/business-as-usual

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2020-12-01 15:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

Se ve mucho en inglés, especialmente en textos más largos cuando el concepto se repite a menudo, quedando BAU. No creo que haya una expresión universal en español, pero me suena bien “trabajo/operaciones del día a día”.
https://medium.com/the-canvas-group/diferencias-okr-bau-b4ca...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search