Dec 17, 2020 17:57
3 yrs ago
10 viewers *
English term

since after

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed
Proposed translations (Polish)
3 po (usunięciu)
3 ponieważ po

Discussion

Andrzej Mierzejewski Dec 19, 2020:
Ten opis patentowy pochodzi z Korei Pd., błędów nie można wykluczyć. Dla mnie wątpliwa jest zbitka "since after". IMO samo "after" wystarczyłoby.

Na temat "all of a portion..." zgadzam się z mike23, że raczej "all OR a portion...", ale nie ma pewności, co autorzy chcieli napisać.

mike23 Dec 18, 2020:
[0061] Also, the insulation member may be disposed between the electrode lead and the exterior. Here, in the notching step, each of the exterior and the insulation member may have through-holes in positions corresponding to the position of the exposure part. That is, in the notching step according to an embodiment of the present invention, a portion of the insulation member as well as the portion of the exterior may also be removed. When the electrode lead is surrounded by the insulation member and the exterior, since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed, a portion of the electrode lead may be exposed to the outside.
https://www.freepatentsonline.com/20190020052.pdf

Proposed translations

26 mins

po (usunięciu)

.
Something went wrong...
1 day 1 hr

ponieważ po

1) When the electrode lead is surrounded by the insulation member and the exterior,

2) - since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed, --

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-12-18 19:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Kontekst:
When the electrode lead is surrounded by the insulation member and the exterior, since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed, a portion of the electrode lead may be exposed to the outside.

Jeśli pominiemy zdanie wtrącone [2] to mamy prostszą strukturę:

When the electrode lead is surrounded by the insulation member and the exterior, [2], a portion of the electrode lead may be exposed to the outside.

[2] since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed

ponieważ po usunięciu/po tym jak... zostaną usunięte

since = because - ponieważ, jako ze, skoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2020-12-18 19:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

since after all of a portion of the insulation member and a portion of the exterior are removed

Przypuszczam, że miało tam być OR: since after all or a portion of...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search