Glossary entry

Spanish term or phrase:

para lanzar y olvidarte de lo demás (PT-PT)

Portuguese translation:

para te libertares e te esqueceres de tudo o resto

Added to glossary by Ana Vozone
Feb 3, 2021 15:46
3 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

para lanzar y olvidarte de lo demás (PT-PT)

Spanish to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
El sitio es para lanzar y olvidarte de lo demás
Change log

Feb 17, 2021 08:53: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

para te libertares e te esqueceres de tudo o resto

6. Soltar o dejar libre, en especial un ave.

https://es.thefreedictionary.com/lanzar

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2021-02-03 15:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

... para te soltares ...
Peer comment(s):

agree Linda Miranda
9 mins
Obrigada, Linda!
agree Liane Lazoski : ,,, e te esqueceres de todo o resto
4 hrs
Obrigada, Liane!
agree ulissescarvalho
2 days 43 mins
Obrigada, Ulisses!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

para fazer o seu lançamento e se esquecer do resto

"Lanzar" tem vários sentidos. Penso que seja este:

"Sacar un producto al mercado y promocionarlo para que llegue a un gran número de personas."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-02-03 16:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

Parece-me que o significado de "sitio" é fundamental para escolher a tradução correta. Em espanhol, "sitio" tem o sentido de lugar, sítio (PT-pt), mas também pode significar "sitio web". Veja https://dle.rae.es/sitio

O contexto pode estar se referindo a um lugar (sentido geral) ou a um sitio web (sentido específico).

Se não houver mais contexto que permita um maior esclarecimento, sugiro consultar o cliente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search