Jun 15, 2021 22:29
2 yrs ago
26 viewers *
Spanish term
sobre sí
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Chile
La regla general, es que el acto de autoridad sea de responsabilidad del Estado, a menos que el contratista haya tomado en forma expresa sobre sí tal riesgo, que no es el caso de la especie, toda vez que de los antecedentes tenidos a la vista se desprende que no existió una cláusula expresa en la cual la empresa contratista se hiciera cargo de la fuerza mayor, por lo que no cabe entender que deba asumirla.
Does this mean "unless the contractor has expressly assumed such risk"?
Thanks in advance
Does this mean "unless the contractor has expressly assumed such risk"?
Thanks in advance
Proposed translations
(English)
3 +6 | taken upon itself the risk | Meridy Lippoldt |
3 | personally | Adrian MM. |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
taken upon itself the risk
This is how I read it...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
13 hrs
personally
.. adopted, even if the contractor is a corporate.
The term of tomado is not included in the question but 'assumed the risk' would leave open the targetting of a subcontractor or subcontractor sub-agents.
The term of tomado is not included in the question but 'assumed the risk' would leave open the targetting of a subcontractor or subcontractor sub-agents.
Something went wrong...