Stock market purchase cash

Russian translation: приобретение ценных бумаг

07:28 Apr 9, 2022
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Stock market purchase cash
Документ Income Summary per Country in RCCY
Строки в нем:
Stock market purchase cash
Stock market sale cash

Наличные средства по покупкам/продажам на фондовом рынке?
Как это правильнее сказать?

Благодарю.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:приобретение ценных бумаг
Explanation:
и соответственно "продажа ценных бумаг", если дальше указаны цифры, как в финансовой отчетности
Selected response from:

Olga Goren
Belarus
Local time: 16:53
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Денежные средства от покупок на фондовой бирже
Yuliya Vouna
3 +1приобретение ценных бумаг
Olga Goren
Summary of reference entries provided
didimblog

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Денежные средства от покупок на фондовой бирже


Explanation:
"Наличные средства" я бы заменила на "Денежные средства", так как под cash в бухгалтерии понимаются обычно доступные средства, которые есть у нас как физическом виде, так и на банковских счетах.

Тогда как в русском языке под "Наличные деньги" понимаются только физические деньги на руках.

"Cash includes more than just the physical traditional bills and coins. Cash can include any other currencies, as well as undeposited cheques and amounts in a current account".

https://sumup.co.uk/invoices/dictionary/cash/

"Cash is also known as money, in physical form. Cash, in a corporate setting, usually includes bank accounts and marketable securities, such as government bonds and banker's acceptances. (For related reading, see "Cash vs. Bonds: What's the Difference?")

Although cash typically refers to money in hand, the term can also be used to indicate money in banking accounts, checks, or any other form of currency that is easily accessible and can be quickly turned into physical cash".

https://www.investopedia.com/terms/c/cash.asp

https://ru.wikipedia.org/wiki/Наличные_деньги

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-04-09 10:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Можно и рынке вместо биржи.

Yuliya Vouna
Local time: 20:53
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
1 day 4 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stock market purchase cash
приобретение ценных бумаг


Explanation:
и соответственно "продажа ценных бумаг", если дальше указаны цифры, как в финансовой отчетности

Olga Goren
Belarus
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Vouna: Тоже соглашусь. Кратко и хорошо.
1 day 53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 days
Reference

Reference information:
"Company XYZ wishes to purchase a $500 machine using only cash. This transaction would result in a debit to Equipment (+$500) and a credit to Cash (-$500).
...
Company XYZ wishes to purchase a $500 machine but it only has $250 of cash in its holdings. The company is allowed to purchase this machine with an initial payment of $250 but it owes the manufacturer the remaining amount. It would result in a debit to Equipment (+$500), a credit to Accounts Payable (+$250), and a credit to Cash (-$250)".

https://corporatefinanceinstitute.com/resources/knowledge/ac...


То есть это может быть:
- денежные средства в результате покупки/продажи.

didimblog
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Спасибо за идею.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search