Apr 20, 2022 07:12
2 yrs ago
12 viewers *
Bulgarian term

проводников тип

Bulgarian to English Medical Medical (general) епикриза
Операция Relaminectomia reg Th2, Th3, Th4.

Ход на заболяването след операцията: Гладък. Стабилна хемодинамично състояние. Паравертебрален дренаж се свали на втори пост-оперативен ден. На втори ден след като се вертикаризира пациентката съобщи за постепенно развиваща се долна парапареза Л>Д, с наличие на хиперстезия по проводников тип.

Proposed translations

20 mins
Selected

conductive hyp(o)esthesia

Преводът е на целия израз "хиперстезия по проводников тип". Всъщност е хипЕстезия, без р. Може да се изпише по два начина на английски - с о и без о. Аз бих предпочела hypoesthesia.
Example sentence:

https://en.wikipedia.org/wiki/Hypoesthesia

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Проверих в интернет и се оказа, че хипестезия е вариант на хипоестезията и наистина са взаимозаменяеми."
2 hrs

(nerve) conduction

(nerve) conduction hyperesthesia
Става дума за свръхчувствителност на сетивните проводници. И разбира се, си е хипер, а не хипо, както се предлага от колежката. Съвсем противоположни неща са свръхчувствителността и намалената чувствителност.
Peer comment(s):

neutral Inna Ivanova : Предполагам, че е хипо, защото има парапареза. Това ме наведе на тази мисъл. И освен това, ако текстът е диктуван може да се направи тази грешка. Мисля, че става дума за хипо, защото при словосъчетания с conductive в нета има само резултати за hypo...
1 hr
Не е задължително. Парезата спокойно може да се придружава от свръхчувствителност, която може да се развие в резултат от оперативната намеса.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search