No llegué a conocer bien a mi madre personalmente

English translation: I never got to know my mother personally

13:47 May 19, 2022
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Family
Spanish term or phrase: No llegué a conocer bien a mi madre personalmente
Hola a todos.
El fragmento sobre el cual consulto es parte de una entrevista a un hombre cuya madre murió siendo él un bebé.
La frase que dice es "No llegué a conocer bien a mi madre personalmente". Es cierto que la conoció (en el sentido "meet my mother") porque convivió con ella algunos meses, pero a lo que se refiere es a realmente haber pasado tiempo con ella y conocerla en persona. Luego lo hizo a travez de fotos y relatos familiares.
Sería correcto traducir "I did not have the chance to really know her in person"?

¡Muchas gracias!
Mercedes Rizzuti
Local time: 02:53
English translation:I never got to know my mother personally
Explanation:
Woul work I think

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2022-05-19 18:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe 'never REALLY got to know...
Selected response from:

ormiston
Local time: 07:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4I never got to know my mother personally
ormiston
4 +3I didn't really have enough time to get to know my mother
James A. Walsh
4Personally, I never got to know my mother well
AllegroTrans


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Personally, I never got to know my mother well


Explanation:
"bien" needs to be in the translation - important quantifier

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
I never got to know my mother personally


Explanation:
Woul work I think

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2022-05-19 18:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe 'never REALLY got to know...

ormiston
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Thank you all. Once again, your support is a great help.

Asker: Thanks to you all. Sorry, I thought I'd chosen this answer days ago. You've algo been of great help, as always.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simone Taylor
45 mins

agree  philgoddard
58 mins

agree  neilmac: "Bien" = properly... etc.
3 hrs

agree  Cristiano Berhanu
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
I didn't really have enough time to get to know my mother


Explanation:
This is how I would say it naturally in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2022-05-20 20:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

This answer should read: "I didn't really have enough time to get to know my mother very well" (to include 'bien')

James A. Walsh
Spain
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Aburto
29 mins
  -> "I didn't really have enough time to get to know my mother very well" including the 'bien' aspect. Gracias, Manuel :)

agree  Rebecca Hendry
14 hrs
  -> Thanks, Rebecca :)

agree  Michele Fauble
19 hrs
  -> Thanks, Michele :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search