Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
identificación gráfica
English translation:
graphic identity
Added to glossary by
Andrew Darling
Jun 13, 2022 12:59
1 yr ago
27 viewers *
Spanish term
identificación gráfica
Spanish to English
Marketing
Marketing / Market Research
!Salve!
El contexto:
"¿Qué es identificación gráfica?
Resultado de imagen de "Identificación gráfica" marketing
La identidad gráfica es un conjunto de parámetros que define el aspecto visual de una marca, es decir, todo lo que se ve. Decimos que una empresa o un proyecto tiene identidad gráfica propia cuando podemos identificar fácilmente su presencia y relacionarla a un logotipo, unos colores y unas tipografías."
¡Gracias!
El contexto:
"¿Qué es identificación gráfica?
Resultado de imagen de "Identificación gráfica" marketing
La identidad gráfica es un conjunto de parámetros que define el aspecto visual de una marca, es decir, todo lo que se ve. Decimos que una empresa o un proyecto tiene identidad gráfica propia cuando podemos identificar fácilmente su presencia y relacionarla a un logotipo, unos colores y unas tipografías."
¡Gracias!
Proposed translations
(English)
4 +2 | graphic identity | Andrew Darling |
4 | graphic charter | Jennifer Levey |
3 | graphic identity or visual brand identity | Anna Shildrick |
Change log
Jun 17, 2022 08:15: Andrew Darling Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
graphic identity
"A graphic identity, or visual identity, is the brand message communicated by a company's logo, design schemes, characters and other visual symbols used in internal and external messages. A consistent, impacting graphic identity is an integral part of building and maintaining a strong brand image."
See ref. below:
See ref. below:
Note from asker:
Thanx, Andrew, in your opinion, would you say that "identidad gráfica could be translated as banner? Cheers |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or visual identity.
3 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
Helena Chavarria
8 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
graphic charter
https://www.proinfluent.com/en/graphical-charter/
https://www.victoria-agency.be/blog/what-is-a-graphic-charte...
https://www.sweetpunk.com/en/expertise/branding-and-identity...
... and many more.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2022-06-13 13:28:32 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker:
No, an identifcación gráfica is a detailed specification covering all aspects of the visual (and perhaps also audio) design of the company's 'look' as perceived by the public: artistic design of logos and other corporate artwork, colours used in that artwork, fonts used in related texts, etc. A 'banner' is just one of number of elements where the identifcación gráfica will be adhered to. Others will include company letter-heads, on-line presentations, etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2022-06-13 13:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker
Can you post a link to that old Kudoz entry, so we can see why that answer was voted for? Maybe it's a matter of context...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-06-13 19:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Just for Phil:
UNESCO:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000186530_eng
European Defence Agency (EDA):
https://eda.europa.eu/docs/default-source/procurement/eda-gr...
Council of Europe (COE):
https://www.coe.int/en/web/congress/home-logo-and-graphical-...
https://www.victoria-agency.be/blog/what-is-a-graphic-charte...
https://www.sweetpunk.com/en/expertise/branding-and-identity...
... and many more.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2022-06-13 13:28:32 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker:
No, an identifcación gráfica is a detailed specification covering all aspects of the visual (and perhaps also audio) design of the company's 'look' as perceived by the public: artistic design of logos and other corporate artwork, colours used in that artwork, fonts used in related texts, etc. A 'banner' is just one of number of elements where the identifcación gráfica will be adhered to. Others will include company letter-heads, on-line presentations, etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2022-06-13 13:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker
Can you post a link to that old Kudoz entry, so we can see why that answer was voted for? Maybe it's a matter of context...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-06-13 19:50:22 GMT)
--------------------------------------------------
Just for Phil:
UNESCO:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000186530_eng
European Defence Agency (EDA):
https://eda.europa.eu/docs/default-source/procurement/eda-gr...
Council of Europe (COE):
https://www.coe.int/en/web/congress/home-logo-and-graphical-...
Note from asker:
Thanx, Jennifer. In your opinion, would you say that "identificación gráfica" could be translated as banner? Cheers Select this answer as most helpful - Note to answerer |
Thanx, Jennifer. It is just that there is an entry in Kudoz for which people vote that says that the translation of banner is "graphic identification" which does not make any sense to me, therefore I though of a reverse enquiry to find out with the natives. Thanx!!! |
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I think this is a mistranslation of "charte graphique". Nearly all of the hits, including your references, are translations.
3 hrs
|
11 hrs
graphic identity or visual brand identity
I think both of these could work.
Note from asker:
Thanx, Anna! In your opinion, would you say that "identificación gráfica" could be translated as banner? Cheers Select this answer as most helpful - Note to answerer |
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/advertising-pu...
/Ah Jose tu habías participado activamente en esa pregunta también!