Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
القضية لا تزال على بساط النشر
French translation:
Affaire en cours
Added to glossary by
Mohammed Abd El Aziz
Sep 28, 2022 06:18
1 yr ago
9 viewers *
Arabic term
القضية لا تزال على بساط النشر
Arabic to French
Law/Patents
Law (general)
القضية لا تزال على بساط النشر
القضية لا تزال على بساط النشر
هذا المصطلح ورد فى شهادة نشر تونسية
فما المقصود بشهادة النشر و ما هى ترجمة هذا المصطلح القانونى
هذا المصطلح ورد فى شهادة نشر تونسية
فما المقصود بشهادة النشر و ما هى ترجمة هذا المصطلح القانونى
Proposed translations
(French)
4 | Affaire en cours | TargamaT team |
4 | La question est toujours ouverte/le sujet est toujours ouvert/ le procès est toujours ouvert | Omar HAMDAN |
Change log
Sep 28, 2022 08:02: TargamaT team changed "Language pair" from "French to Arabic" to "Arabic to French"
Proposed translations
2 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
La question est toujours ouverte/le sujet est toujours ouvert/ le procès est toujours ouvert
La question est toujours ouverte
Note from asker:
شكرا جزيلا |
Something went wrong...