Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Analhautexzisat mit Einschmelzung in der Tiefe.
English translation:
Anal skin excision specimen with a deep colliquation necrosis.
Added to glossary by
Dr. Christopher Kronen
Oct 11, 2022 20:15
1 yr ago
23 viewers *
German term
Analhautexzisat mit Einschmelzung in der Tiefe.
German to English
Medical
Medical (general)
Skin biopsy
In a pathology report of perianal abscess:
Mikroskopisch: Analhautexzisat mit Einschmelzung in der Tiefe. Hier chronisch granulierende und floride Entzündung mit neutrophilen Granulozyten. Angrenzend vermehrt fibrosiertes Stroma mit Lymphozyten und Plasmazellen. Keine Granulome. Kein Nachweis von Fremdmaterial (Polarisation)
Anal skin excisate melting in depth?
Mikroskopisch: Analhautexzisat mit Einschmelzung in der Tiefe. Hier chronisch granulierende und floride Entzündung mit neutrophilen Granulozyten. Angrenzend vermehrt fibrosiertes Stroma mit Lymphozyten und Plasmazellen. Keine Granulome. Kein Nachweis von Fremdmaterial (Polarisation)
Anal skin excisate melting in depth?
Proposed translations
(English)
4 +3 | Anal skin excision with a deep colliquation necrosis. | Dr. Christopher Kronen |
4 | Anal skin [surgical] excision specimen displaying liquefactive necrosis in deep layers | Lirka |
Change log
Oct 25, 2022 05:04: Dr. Christopher Kronen Created KOG entry
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
Anal skin excision with a deep colliquation necrosis.
See the previously cited reference on Proz.com. Colliquation and liquefaction are possible options.
Note from asker:
Wikipedia article: Die Einschmelzung des Gewebes wird als Abszedierung bezeichnet (im Falle einer Lungentuberkulose auch als „Kavernisierung“). Als hämorrhagischer Abszess wird ein bluthaltiger Eiterherd bezeichnet. In this context it seems "melting" here refers to "abscess". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 1 hr
Anal skin [surgical] excision specimen displaying liquefactive necrosis in deep layers
Alternative wording, my preference
Note from asker:
Wikipedia article: Die Einschmelzung des Gewebes wird als Abszedierung bezeichnet (im Falle einer Lungentuberkulose auch als „Kavernisierung“). Als hämorrhagischer Abszess wird ein bluthaltiger Eiterherd bezeichnet. In this context it seems "melting" here refers to "abscess". |
Something went wrong...