Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aussergewöhnlicher Todesfall
Italian translation:
morte improvvisa/imprevista
Added to glossary by
Gilberto Lacchia
Nov 12, 2022 06:43
1 yr ago
18 viewers *
German term
aussergewöhnlicher Todesfall
German to Italian
Medical
Medical (general)
Medicina legale (CH)
Espressione presente in una domanda di esame in un testo svizzero.
Erklärung eines aussergewöhnlichen Todesfalles und rechtsmedizinische Abklärung
In Italia si parla di "morte improvvisa" (cioè in condizioni in cui, considerato lo stato di salute del deceduto, non ci si aspetta un decesso imminente).
Esiste un'espressione medico-legale codificata nell'italiano svizzero?
Erklärung eines aussergewöhnlichen Todesfalles und rechtsmedizinische Abklärung
In Italia si parla di "morte improvvisa" (cioè in condizioni in cui, considerato lo stato di salute del deceduto, non ci si aspetta un decesso imminente).
Esiste un'espressione medico-legale codificata nell'italiano svizzero?
Proposed translations
(Italian)
4 | morte improvvisa/imprevista | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 +4 | decesso sospetto / morte sospetta | martini |
4 | decesso dovuto a cause sospette o ignote | clodinski |
Proposed translations
35 mins
Selected
morte improvvisa/imprevista
aussergewöhnlicher Todesfall = morte improvvisa/imprevista
Alternative
- morte improvvisa/imprevista
- decesso improvviso/imprevisto
- caso di morte improvvisa/imprevista .................... letterale
- caso di decesso improvviso/imprevisto ................ letterale
Statistica criminale di polizia
Guida alla registrazione
Eventi SCP non perseguibili
I seguenti codici SCP relativi a eventi senza rilevanza penale sono a disposizione dei Cantoni.
Quest’ultimi selezionano i codici dei quali hanno bisogno. Tuttavia, la registrazione del tipo
__________
Evento: Rinvenimento di cadavere
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista in cui niente indica una morte violenta, un suicidio o una morte accidentale.
__________
Evento: Decesso (morte naturale)
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista per causa naturale (p. es. crisi cardiaca, cause mediche, = morte improvvisa del lattante).
__________
Evento: Decesso (altra causa)
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista non naturale in cui la causa esatta non può essere determinata.
https://www.bfs.admin.ch › dam › assets › master PDF
file:///C:/Users/.../Downloads/do-i-19.02.07.pdf
Alternative
- morte improvvisa/imprevista
- decesso improvviso/imprevisto
- caso di morte improvvisa/imprevista .................... letterale
- caso di decesso improvviso/imprevisto ................ letterale
Statistica criminale di polizia
Guida alla registrazione
Eventi SCP non perseguibili
I seguenti codici SCP relativi a eventi senza rilevanza penale sono a disposizione dei Cantoni.
Quest’ultimi selezionano i codici dei quali hanno bisogno. Tuttavia, la registrazione del tipo
__________
Evento: Rinvenimento di cadavere
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista in cui niente indica una morte violenta, un suicidio o una morte accidentale.
__________
Evento: Decesso (morte naturale)
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista per causa naturale (p. es. crisi cardiaca, cause mediche, = morte improvvisa del lattante).
__________
Evento: Decesso (altra causa)
Descrizione: Morte improvvisa/imprevista non naturale in cui la causa esatta non può essere determinata.
https://www.bfs.admin.ch › dam › assets › master PDF
file:///C:/Users/.../Downloads/do-i-19.02.07.pdf
Peer comment(s):
agree |
José Patrício
: https://deit.dict.cc/?s=improvviso&failed_kw=improviso
3 hrs
|
grazie
|
|
disagree |
Dunia Cusin
: https://www.treccani.it/enciclopedia/morte-improvvisa_(Unive... Appunto, concordano su naturale!! (opposta a außerordentlich)
3 hrs
|
Contesto Svizzero. Treccani, invece, è l'Enciclopedia della Lingua Italiana. Wikipedia non comprova una traduzione corretta. In caso contrario: "verdächtiger Tod" in tedesco, "morte sospetta, decesso sospetto in italiano" (Italia).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte! Penso che questa soluzione sia quella migliora per il mio testo."
+4
2 hrs
decesso sospetto / morte sospetta
secondo termdat.ch
visto poi che si accenna alla medicina legale
Termine aussergewöhnlicher Todesfall
Fonte Termine Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 253 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Abbreviazione agT
Definizione Todesfall, bei dem Anzeichen für einen unnatürlichen Tod, insbesondere für eine Straftat, bestehen.
decesso sospetto
morte sospetta
Decesso per il quale vi sono indizi che non sia avvenuto per cause naturali, ma piuttosto provocato da un reato.
mort suspecte
Décès lors duquel les indices laissent présumer qu'il n'est pas dû à une cause naturelle, mais éventuellement à une infraction.
https://www.termdat.bk.admin.ch/search/entry/47918?s=Todesfa...
visto poi che si accenna alla medicina legale
Termine aussergewöhnlicher Todesfall
Fonte Termine Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 253 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Abbreviazione agT
Definizione Todesfall, bei dem Anzeichen für einen unnatürlichen Tod, insbesondere für eine Straftat, bestehen.
decesso sospetto
morte sospetta
Decesso per il quale vi sono indizi che non sia avvenuto per cause naturali, ma piuttosto provocato da un reato.
mort suspecte
Décès lors duquel les indices laissent présumer qu'il n'est pas dû à une cause naturelle, mais éventuellement à une infraction.
https://www.termdat.bk.admin.ch/search/entry/47918?s=Todesfa...
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: Contesto Asker: espressione medico-legale in Svizzera, *aussergewöhnlicher Todesfall* (in Italia si parla di *morte improvvisa*). Nel tuo link, invece, il contesto è Strafrecht (diritto processuale penale), "unnatürlicher Tod, insbesondere für Straftat
18 mins
|
i tuoi neutral sono sempre pretestuosi
|
|
agree |
Dunia Cusin
: https://de.wikipedia.org/wiki/Aussergewöhnlicher_Todesfall Il contesto è assolutamente corretto. Il termine morte improvvisa sarebbe improprio
1 hr
|
grazie!
|
|
agree |
Christel Zipfel
1 hr
|
grazie!
|
|
agree |
Sandra Gallmann
10 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Zea_Mays
22 hrs
|
grazie!
|
2 days 4 hrs
decesso dovuto a cause sospette o ignote
Traduzione ufficiale del titolo dell'art. 253 CPP (Svizzera).
Non solo i i casi in cui vi sono indizi che il decesso sia conseguenza di un reato, ma anche gli infortuni, i suicidi e tutti i casi in l'autorità non si è assolutamente certa della causa. Il pubblico ministero è chiamato a intervenire e a ordinare l'ispezione p.e. anche se qualcuno muore a casa propria senza precedenti di malattia noti (almeno nel Canton di ZH). L'italiano "morte improvvisa" rende bene l'idea, ma non corrisponde alla terminologia legale della Svizzera.
Non solo i i casi in cui vi sono indizi che il decesso sia conseguenza di un reato, ma anche gli infortuni, i suicidi e tutti i casi in l'autorità non si è assolutamente certa della causa. Il pubblico ministero è chiamato a intervenire e a ordinare l'ispezione p.e. anche se qualcuno muore a casa propria senza precedenti di malattia noti (almeno nel Canton di ZH). L'italiano "morte improvvisa" rende bene l'idea, ma non corrisponde alla terminologia legale della Svizzera.
Discussion
Esempi da altri contesti, in cui "aussergewöhnlich" è tradotto con l'aggettivo "extraordinari" e l'avverbio "exceptionnellement".
Terminologie der Standeskanzlei
- aussergewöhnlich = extraordinari
Rechts- und Verwaltungsterminologie
- besondere Anpassung von aussergewöhnlich hohem nationalem Interesse = adaptation particulière qui présente un intérêt exceptionnellement elevé
https://www.termdat.bk.admin.ch/search/entry/294986?s=ausser...