"Para las más rockeras "

English translation: For full-on rock chicks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Para las más rockeras
English translation:For full-on rock chicks
Entered by: James A. Walsh

12:26 Dec 5, 2022
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: "Para las más rockeras "
Hi all, Kindly let me know the accurate translation of this sentence.
Shivam Kumar (X)
India
Local time: 11:15
For full-on rock chicks
Explanation:
Or "fully-fledged". There are many possibilities here, but without any actual context, it's impossible to suggest the "accurate translation" you are looking for...
Selected response from:

James A. Walsh
Spain
Local time: 07:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2For full-on rock chicks
James A. Walsh
4"For chics that rock (most)"
John Colangelo


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Para las más rockeras
For full-on rock chicks


Explanation:
Or "fully-fledged". There are many possibilities here, but without any actual context, it's impossible to suggest the "accurate translation" you are looking for...


    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rock-chick
    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/full-on
James A. Walsh
Spain
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: More context would be nice....
2 hrs
  -> Sure would. Cheers Neil

agree  Daniela do Nascimento
2 hrs
  -> Thanks, Daniela
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"For chics that rock (most)"


Explanation:
This is the translation that came to mind.

John Colangelo
United States
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wilsonn Perez Reyes: Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered. https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search