Glossary entry

English term or phrase:

Brand Instagram Giveaway

Italian translation:

Giveaway del brand su instagram

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Jun 1, 2023 13:57
12 mos ago
27 viewers *
English term

Brand Instagram Giveaway

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion StockX Week landing page
StockX Week 2023

***Brand Instagram Giveaway***: “It Girl” Bag Prize Pack

ENTER TO WIN

Culture Instagram Giveaway: $500 Site Credit

ENTER TO WIN

Twitter Space Digital Convo: Authentication 101
"Host: Lamiya Williams, Senior Operations Manager
Delle Moore, Cultural Marketing and Supply Chain Specialist
Paul Foley, Head of Brand Protection
Justin Mupas, Associate Knowledge Manager 
Tonio Gray, Supply Chain Specialist "
Proposed translations (Italian)
3 +1 Giveaway del brand su instagram

Discussion

Pierfrancesco Proietti (asker) Jun 1, 2023:
Questo ci dice quanto siamo veloci nell'importare termini stranieri... ormai bisognerebbe parlare di e-Language (dove ovviamente l'inglese la fa da padrone).
Elena Feriani Jun 1, 2023:
Significato in evoluzione anche in inglese I dizionari riportano "Omaggio" come traduzione di Giveaway e non Concorso, ma nel marketing Giveaway è spesso sinonimo di Contest: Giveaways with an enticing prize tend to generate higher participation levels (Shopify)
Pierfrancesco Proietti (asker) Jun 1, 2023:
Che qui da noi se ne faccia un uso improprio... transeat. La cosa strana è anche un sito americano come StockX si è adeguato a tale uso... cmq riporto qui le conclusioni del sito maxmarketing:

Conclusioni

Giunto alla fine di questo articolo converrai con me che la maggior parte dei giveaway su Instagram organizzati da soggetti italiani sono illegali.

Si tratta quasi sempre di finti giveaway che in realtà sono concorsi a premi: molto spesso violano sia la normativa che i T&C del social network.

La legge non ammette ignoranza né superficialità. I controlli, anche se pochi, ci sono e le sanzioni sono pesanti.
Assegnazione casuale I classici giveaway di Instagram, fatti da brand o da personaggi più o meno famosi (gli “influencer” per intenderci, Gaetano non volermene! :-D Scherzi a parte, Gaetano, la penso esattamente come te), richiedono come requisito per la partecipazione il lasciare un commento sotto il post, entro una determinata data di scadenza. Tra tutti i commenti ricevuti sarà poi estratto a sorte un vincitore, e ci sono degli appositi software creati per questo tipo di estrazioni casuali, ad esempio guardate qui https://www.viralsweep.com/blog/app-for-picking-a-winner/
Pierfrancesco Proietti (asker) Jun 1, 2023:
In base alla spiegazione del sito che ho trovato io, ritengo che il termine giveaway si presti ad un'ambiguità di fondo... ecco perchè avevo tradotto con "premio in palio" (cmq avevo postato la domanda anche per chiarirmi il senso degli altri termini e relative proposizioni da utilizzare...). Cmq concordo con Gaetano... per questo ogni volta che posso, tendo a convincere il cliente che tradurre in italiano sia la cosa migliore ai fini di una maggiore comprensione del testo.
Elena Feriani Jun 1, 2023:
Qui lo chiamano sia concorso che giveaway https://stockx.com/news/it-it/gamer-delight-social-giveaway-... Secondo me sono appropriati entrambi.
Elena Feriani Jun 1, 2023:
@Pierfrancesco Non credo che il giveaway in questione premi tutti i partecipanti, altrimenti si parlerebbe di milioni di premi...
Pierfrancesco Proietti (asker) Jun 1, 2023:
A-ah.. ho trovato un link che spiega la radice delle mie perplessità:
https://www.maxmarketing.it/cosa-sono-giveaway/

Che cosa sono i giveaway, i contest più popolari su Instagram

Il termine giveaway (o give away) significa “dare via”, “regalare” qualcosa.

Nel giveaway chiunque partecipa ottiene il regalo promesso.

In Italia il termine giveaway viene usato impropriamente come sinonimo di concorso a premi: si assiste quasi sempre a promozioni che non premiano tutti i partecipanti, ma prevedono meccanismi tali per cui alcuni follower vengono premiati ed altri no, come per esempio:

un sorteggio
la velocità (i primi utenti che commentano il post)
l’abilità o capacità dei concorrenti di rispondere a un quiz
la designazione fatta da una giuria

Tutti questi NON sono giveaway, bensì concorsi a premio.

Povera lingua italiana! Senza offesa per nessuno e senza alcun riferimento personale, ma abbiamo visto come è ridotta la nostra lingua? Ormai troviamo sempre più spesso intere frasi in cui le parole inglesi sembrano persino più numerose di quelle italiane, ed esiste da tempo una disputa molto accesa in cui alcuni sostengono che un contributo non indifferente a questa situazione viene dato proprio da noi traduttori. Ormai, come vado dicendo da tempo, non possiamo più parlare di italiano, ma di "itanglish", e presto addirittura si arriverà a parlare di varietà italiana dell'inglese...

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Giveaway del brand su instagram

Giveaway è entrato nel linguaggio comune.

StockX ne fa uno nella pagina Instagram del brand (https://www.instagram.com/stockx/) e uno nella pagina instagram StockX Culture (https://www.instagram.com/stockxculture/)


https://stockx.com/lp/stockx-day-2022/?utm_source=highsnobie...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2023-06-01 14:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

o meglio, Giveaway sul profilo instagram del brand

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-06-01 14:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

questo è a proposito dl giveaway dell'anno scorso: simply follow @StockXCulture on Instagram, like the post, and comment your favorite item in your electronics collection. Giveaway goes live at 12pm EST.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-06-01 14:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Anche Aranzulla lo dice :)
https://www.aranzulla.it/come-vincere-un-giveaway-1242089.ht...
Note from asker:
Sarà pure entrato nel linguaggio comune... però inizialmente non capivo se si tratta di un omaggio oppure di un premio in palio (poi mi hanno inviato ulteriore materiale, e ho capito di trovarmi di fronte all'ennesimo concorso che StockX organizza spesso per promozionare i suoi articoli)
Peer comment(s):

agree Maria G. Grassi, MA AITI
1 hr
Grazie MG!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search