May 18, 2004 12:27
20 yrs ago
English term

dimensiong for the pumping

English to Russian Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing
Design criteria of broke collection
Broke chest (existing)
- capacity 553 t/d
- speed 750 m/min
- dry solids content 20 %
- slushing consistency 3 %
- dimensiong for the pumping 2,5 %

Discussion

Non-ProZ.com May 18, 2004:
spelling as in the document. Forgot to correct:)
Non-ProZ.com May 18, 2004:
��� �� � ���������? 2,5 %
Andrey Belousov (X) May 18, 2004:
Why not correct the spelling?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

характеристики системы насосов

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-05-18 14:11:09 GMT)
--------------------------------------------------

А что такое?
- содержание сухого остатка - 2%
- консистенция взеси(?) - 3%
- характеристики (значение) для прокачки (прокачиваемого состава) - 2,5%
Peer comment(s):

agree Rword
17 days
agree gtreyger (X)
364 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
6 mins

эффективность работы

;

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-05-18 12:38:15 GMT)
--------------------------------------------------

эффективность работы насосов




--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-05-18 12:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

Способность обеспечивать работу насосов - ?
Something went wrong...
15 mins
English term (edited): dimensioning for the pumping

подгонка размеров для прокачки

dimensiong = dimensioning?
Something went wrong...
42 mins

определение / задание параметров насосной системы

/

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-05-18 13:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это если исходить из \"немецкого\" Dimensionieren = задавать параметры, размеры, и т. п.
Something went wrong...
4 hrs

comment

судя по slushing consistency and broke collection, текст видимо не родной (или уж очень узкоспециальный). Это заставляет предположить, что под dimensiong for the pumping понимались все же размеры (габаритные) (dimensions for the piping? for the pumping unit/module stations?) А 2.5% - допустимые отклонения в которые надо уложиться. КОнсистенцию в процентах измеряют, например, бумагоделы... Хотя возможно, что имеется в виду размер твердых включений в перекачиваемой среде, но это уже совсем wild guess...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search