Apr 15 20:15
24 days ago
12 viewers *
English term

Competent both sapheno-popliteal junctions with no reflux of flow.

FVA English to Arabic Medical Medical: Health Care This was in the result of an Ultra sound imaging of lower limbs
التقاطعات الصافنية المأبِضية كلتاهما تعملان بكفاءة دون انعكاس تدفق

I'm not very happy with translation when I looked up what "competent' means in this context this is what I found: 'Competent' veins have multiple valves along their course to prevent blood from flowing back downhill with gravity. 'Incompetent' veins have faulty valves, which allow the blood to flow back downhill and pool in the leg so is saying "تعمل بكفاءة" here good?

also, with not reflux of flow....is it better to say انعكاس or ارتجاع؟

Proposed translations

31 mins

صمامات الأوعية اللمفاوية المختصة تعمل بكفاءة لمنع ارتداد السائل اللمفاوي

التقاطعات الصافنية المأبِضية كلتاهما تعملان بكفاءة لمنع ارتداد السائل اللمفاوي
Something went wrong...
1 hr

الصمامات في كلا الملتقى الوريدي الصافن المأبضي سليمة ولا يوجد ارتجاع للدم.


Here's the improved translation considering the details you've provided:

Instead of: التقاطعات الصافنية المأبِضية كلتاهما تعملان بكفاءة دون انعكاس تدفق

Use: الصمامات في كلا الملتقى الوريدي الصافن المأبضي سليمة ولا يوجد ارتجاع للدم.

Explanation of the changes:
"الصمامات" (valves) instead of "تعمل بكفاءة" (working efficiently): As you correctly pointed out, "competent" in this context refers specifically to the functionality of the valves within the veins. Therefore, mentioning the valves directly provides a more accurate representation of the medical finding from the ultrasound imaging.

"سليمة" (healthy/intact) instead of "تعمل بكفاءة" (working efficiently): This further clarifies that the valves are functioning as they should and preventing backflow of blood.
"ارتجاع" (reflux) instead of "انعكاس" (reflection): While both words can imply a backward flow, "ارتجاع" is the more precise medical term used to describe the backflow of blood in veins due to faulty valves.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search