Apr 25 19:42
20 days ago
23 viewers *
English term

share physical placement of a child

English to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Paternity Acknowledgment
This is a sentence in an US paternity acknowledgment judgment: If the parents have shared placement of the child, each parent shall assume the child's variable costs in proportion to the time that the parent has placement.
Change log

Apr 25, 2024 19:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 26, 2024 11:12: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Apr 26, 2024 16:56: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Paterity Acknowledgment" to "Paternity Acknowledgment"

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

Wechselmodell praktizieren

Ich würde es mit dem "ausüben oder praktizieren des Wechselmodells" übersetzen.
Bei diesem gibt es unterschiedliche Formen, was aber hier wahrscheinlich im Detail erstmal keine Rolle spielen sollte.
Peer comment(s):

agree thefastshow
22 mins
agree Björn Vrooman : Ich finde den folgenden Nebensatz als Direktentsprechung eigentlich gut: "Bei der abwechselnden Betreuung minderjähriger Kinder nach dem familienrechtlichen Wechselmodell..." https://www.erstberatung-familienrecht.de/wechselmodell-urte...
1 hr
agree Expertlang
2 days 22 hrs
neutral gofink : Doppelresidenzmodell
3 days 17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 days 4 hrs
English term (edited): have shared physical placement of a child (AmE)

sich auf Doppelresidenz zur Kinderunterbringung einigen

- i.a.W. in Österreich ein Wecheslmodell, aber nicht unbedingt mit geteiltem Sorgerecht, d.h. mit legal (Bestimmungs- AT Obsorgerecht) vs. physical (körperlicher Betreuung) custody.

Das Zitat bezieht sich konkret auf 'shared' physicla placement.

.... in proportion to the time that the parent has placement : im Verhältnis zur Kindesunterbringungszeit bei einem Elternteil.
Example sentence:

USA: Shared Physical Placement in RI is when parents rotate parenting time with the children in a manner that is nearly 50 percent.

Doppelresidenz Die Eltern teilen sich die Betreuung des Kindes zu annähernd gleichen Teilen. Beide betreuen das Kind so- wohl im Alltag als auch in der Freizeit.

Peer comment(s):

neutral Björn Vrooman : Abgesehen davon, dass -unterbringung klingt, als ob man die Bälger loshaben will, weiß ich nicht, worauf du mit "konkret auf" hinauswillst? Doppelresidenz wird synonym mit Wechselmodell verwendet. Problem ist eher die Parität zw. USA (ab 25%) und hier.
23 hrs
agree gofink
1 day 11 hrs
Something went wrong...
15 hrs

den Wohnsitz eines Kindes teilen

(von beiden Elternteilen) gemeinsam genutzter Wohnsitz eines Kindes

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2024-04-26 11:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Oder besser: Den Wohnsitz MIT dem Kind teilen

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2024-04-30 07:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

"If the parents have shared placement of the child" Hier geht es nicht um das Wechselmodell, sondern darum, wer zahlen muss, weil er den Haushalt mit dem Kind geteilt hat.
Something went wrong...

Reference comments

6 days
Reference:

shared placement

“Placement” refers to “physical placement” a parent has with his/her child.
“Primary physical placement” refers to where a child normally resides (lives most of the time).
“Shared placement” means a child spends half the time with one parent and half the time with the other parent.
“Periods of physical placement” refers to time a parent is allotted specifically to spend with his/her child.
https://www.ohiku.com/custody-placement/
“Periods of physical placement” is commonly known as “visitation.”
Peer comments on this reference comment:

agree Björn Vrooman
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search