May 15 19:20
17 days ago
19 viewers *
English term
monkey mouth
English to Spanish
Other
Slang
monkey mouth
While it doesn’t appear particularly menacing, zip guns such as this one can do serious damage to the inmate or staff member on the receiving end.
He’s a monkey mouth.
I read your kite.
I won’t be your duck.
Buenas tardes, encontré esta definición en inglés, pero no sé cómo expresarlo correctamente en español:
MONKEY MOUTH: A prisoner who talks a lot but who isn't very interesting.
Muchas gracias.
He’s a monkey mouth.
I read your kite.
I won’t be your duck.
Buenas tardes, encontré esta definición en inglés, pero no sé cómo expresarlo correctamente en español:
MONKEY MOUTH: A prisoner who talks a lot but who isn't very interesting.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Charlatán / Parlanchín | Laura De la Fuente |
3 +1 | bocazas // cotorra | Beatriz Ramírez de Haro |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
Charlatán / Parlanchín
En este contexto, "monkey mouth" describe a alguien que habla en exceso sin ofrecer contenido interesante o relevante. En español, podría equipararse a ser un charlatán o parlanchín, es decir, alguien que habla sin cesar pero sin aportar valor a la conversación.
Peer comment(s):
agree |
JH Trads
1 hr
|
agree |
Pablo Cruz
: o tarabilla... https://dle.rae.es/tarabilla?m=form
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 day 1 hr
bocazas // cotorra
Parece que el contexto pide un término coloquial.
- "Es un bocazas" tiene el registro adecuado, pero no sé si se utiliza fuera de España.
- "Es un cotorra" se puede entender en todas partes. Cuando se refiere a un hombre, como en este caso, solo varía el artículo.
¿Existe el masculino de Cotorra?
Tanto el macho de la cotorra como la hembra son llamados Cotorra.
Si te refieres a una persona habladora se puede usar para ambos sexos tambien: Juan es un cotorra / Juana es una cotorra
https://hinative.com/questions/9432440
- "Es un bocazas" tiene el registro adecuado, pero no sé si se utiliza fuera de España.
- "Es un cotorra" se puede entender en todas partes. Cuando se refiere a un hombre, como en este caso, solo varía el artículo.
¿Existe el masculino de Cotorra?
Tanto el macho de la cotorra como la hembra son llamados Cotorra.
Si te refieres a una persona habladora se puede usar para ambos sexos tambien: Juan es un cotorra / Juana es una cotorra
https://hinative.com/questions/9432440
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: bocaza en Argentina : 'Bocas': es lo mismo que bocazas, una "persona que habla más de lo que aconseja la discreción"
2 hrs
|
Gracias por la confirmación. Saludos Adrian
|
Discussion