Nov 25, 2004 13:55
19 yrs ago
Dutch term

VON

Dutch to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Savez-vous ce que signifie cette abréviation ?
Je vous donne la phrase. Il s'agit de prix pour des appartements et des bureaux.
"De verkoopprijzen variëren van f 259.000,- tot f 896.000,- VON (€ 117.529 tot € 406.587)."
Proposed translations (French)
5 +2 frais de cession à la charge du vendeur

Discussion

hirselina Nov 25, 2004:
You might want to check http://www.proz.com/?sp=h&id=77201
(buyer's costs (kosten koper) are borne by the seller www.stuyver.nl/verkopen_uk.html

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

frais de cession à la charge du vendeur

von = vrij op naam
Peer comment(s):

agree bernadette schumer
10 mins
agree hirselina
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre réponse."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search