Glossary entry

Polish term or phrase:

próba wytrzymałościowa

English translation:

strength test

Added to glossary by petrolhead
Mar 1, 2005 14:40
19 yrs ago
7 viewers *
Polish term

próba wytrzymałościowa

Polish to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
to check the durability of the material

Discussion

A.G. Mar 1, 2005:
Jaka pr�ba? statyczna (ultimate, yield, elongation),dynamiczna, zmęczeniowa? dla stali, materiał�w niemetalicznych? Odpowiedzi może być sto i każda będzie dobra. Ale podparłbym strength test

Proposed translations

+3
24 mins
Polish term (edited): pr�ba wytrzyma�o�ciowa
Selected

strength test

"durability" to przede wszzzystkim trwałość
Peer comment(s):

agree grzes
2 mins
agree jacek o
1 hr
neutral Wojciech Konieczny : techniki testujące to cała dziedzina!! testy wytrzymałościowe to taki termin jak analiza.. termin ang. zależy od rodzaju i zastosowania...
18 hrs
agree sulew
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Polish term (edited): pr�ba wytrzyma�o�ciowa

durability test

tak jak wynika z opisu, ktory podajesz
Peer comment(s):

agree Dorota Crates
6 mins
Something went wrong...
18 hrs
Polish term (edited): pr�ba wytrzyma�o�ciowa

xxx ... test

Fatigue test
Accelerated test
Aggrevated test
HALT test (Highly Accelerated Life Testing)
HASS test (Highly Accelerated Stress Screening)
Tear resistance test
Bowing test
Shear test
Enviromental test


to wszystko są próby wytrzymałościowe.. na coś.
Jeśli nie wiadomo na co testowany jest materiał, to są dwa ogólne rodzaje testów:
- testy zmęczeniowe - fatigue tests
- testy odbiorcze - accelerated screen tests
(nie mylić ze stress screening)
polecam normę amerykańską dot. testów MIL-STD 810

hope it helps ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search