Mar 14, 2005 11:54
19 yrs ago
German term
Instrumententräger
Non-PRO
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Resonanzdämmung des Instrumententrägers und Motorraums
Proposed translations
(English)
4 +2 | dash panel | Tanja Kaether (X) |
4 +4 | dashboard | Lancashireman |
Proposed translations
+2
14 mins
German term (edited):
Instrumententr�ger
Selected
dash panel
Langenscheid Technik und ....:
Instrumententräger m <kfz> (tragendes Karosserieelement) dash panel; dashboard support.
---
In an automotive context, a dash panel is the Instrumententräger or Armaturenträger (Schmitt, Kfz-Technik). Kudoz: http://www.proz.com/?sp=h&id=291958
Instrumententräger m <kfz> (tragendes Karosserieelement) dash panel; dashboard support.
---
In an automotive context, a dash panel is the Instrumententräger or Armaturenträger (Schmitt, Kfz-Technik). Kudoz: http://www.proz.com/?sp=h&id=291958
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Of course, thank you."
+4
10 mins
German term (edited):
Instrumententr�ger
dashboard
...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-14 12:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
\"dashboard\" 271,000 Google hits
\"dash panel\" 894 Google hits
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-14 12:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
\"dashboard\" 271,000 Google hits
\"dash panel\" 894 Google hits
Peer comment(s):
agree |
JeffFish (X)
: dashboard indeed
14 mins
|
agree |
balohan
: this is it
20 mins
|
agree |
writeaway
: no need for Google justification-peanut butter gets 2,610,000 hits but it's definitely wrong ;-)
36 mins
|
Thanks for your comment. A pertinent and valid observation. Google can be useful where the choice is between two spellings or, as here, between two close and plausible answers, i.e. welche ist die gängigere Form?
|
|
agree |
Francis Lee (X)
: or just "dash"
55 mins
|
Something went wrong...