Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
anmeldelseskvittering
English translation:
police notification receipt
Added to glossary by
Laura Harmsena
Aug 31, 2010 16:51
13 yrs ago
Danish term
anmeldelseskvittering
Danish to English
Law/Patents
Law (general)
Police
I forbindelse med anmeldelse af et strafbart forhold modtager forurettede en anmeldelseskvittering, hvoraf det bl.a. fremgår, at forurettede ikke vil høre mere fra politiet, hvis det ikke er muligt at finde gerningsmanden.
Proposed translations
(English)
4 +2 | police notification receipt | Diarmuid Kennan |
4 | police report receipt | Stig Jensen |
3 | notification acknowledgement | rajagopalan sampatkumar |
Proposed translations
+2
21 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
notification acknowledgement
--
4 hrs
police report receipt
Funny, I had to do this word a couple of weeks ago and I went with 'police report receipt'. In the US you make a police report when you are the victim of a crime so that's why I went with this wording.
Something went wrong...