Glossary entry

Danish term or phrase:

anbringender

English translation:

deposition

Added to glossary by Caroline Abate
Aug 2, 2004 05:13
19 yrs ago
6 viewers *
Danish term

anbringender

Danish to English Law/Patents Law (general) litigation for compensation
This term is a sub-heading in a legal document filed with a court. Could this mean 'deposition' or 'submission' or 'statement of facts'.
Change log

Oct 21, 2005 13:02: Barbara Østergaard changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 21, 2005 13:02: Barbara Østergaard changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

46 mins
Selected

deposition

my sugestion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks fits my context"
+1
1 hr

allegations

Declined
Could also be "representations".

Hope it helps!
Peer comment(s):

agree Suzanne Blangsted (X) : Juridisk ordbog har allegations
6 hrs
Something went wrong...
Comment: "thanks for help, but didn't exactly match the context"
11 hrs

Statement of case (gen/BE); Averments (esp.)

Declined
Eurodicautom answer 'pleas in law' that is virtually unusable - Points of Law, if anything:

'nye anbringender
Reference Procesreglement for De Europæiske Fællesskabers Domstol af 19.juni 1991,art.42.2,EFT L 176/1991;Procesreglement for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans af 2.maj 1991,art.48.2,EFT L 136/1991

Note {NTE} EF-Domstolen,Retten i Første Instans(EF)
(1) TERM new *plea(s?) in law*
Reference Rules of Procedure of the CoJEC of 19 June 1991,art.42.2,OJEC L 176/1991;Rules of procedure of the Court of First Instance of the European Communities of 2 May 1991,art.48.2,OJEC L 136/1991
Note {NTE} CoJEC,Court of First Instance of the EC'

Something went wrong...
Comment: "thanks for help"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search