Glossary entry

Dutch term or phrase:

buitenlandverplichting

English translation:

compulsary study abroad; compulsory year/semester abroad; compulsory period of study abroad

Added to glossary by Barend van Zadelhoff
Feb 24, 2016 00:38
8 yrs ago
Dutch term

Buitenlandverplichting

Dutch to English Social Sciences Business/Commerce (general)
This is a university subject on a certificate of studies (international business). Any ideas?
Change log

Mar 9, 2016 04:05: Barend van Zadelhoff Created KOG entry

Mar 9, 2016 04:06: Barend van Zadelhoff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/133080">Barend van Zadelhoff's</a> old entry - "Buitenlandverplichting"" to ""compulsary study abroad / compulsory year/semester abroad / compulsory period of study abroad""

Discussion

Michael Beijer Feb 24, 2016:
good point about the target reader ...probably being someone else entirely, although I think my point still stands. What you propose isn't so much localisation, as merely adding extra info / explanation.
Richard Purdom Feb 24, 2016:
Michael, a certificate in English is almost certainly for somebody else outside NL/BE, not even the student themselves. If it's worth translating, it's worth taking localisation into account.
Michael Beijer Feb 24, 2016:
@Richard: I think students are probably smart enough to figure out that "abroad" means outside of the country of the school, rather than outside their own respective countries. If they aren't, they probably shouldn't be admitted anyway :-)
Michael Beijer Feb 24, 2016:
@Fabio: By the way, what's the exact context of "Buitenlandverplichting" in your text? This would help tailor the translation to your specific case.
Richard Purdom Feb 24, 2016:
IMO the translation of 'buitenland' in Dutch or Flemish texts should mention 'outside the Netherlands' or 'outside Belgium'. 'Abroad' to a UK reader means anywhere outside the UK, or outside the US to an American etc. For any non-Dutch/Belgian student reading the texts in the references, and for whom these texts are presumably intended, they are/will be already studying abroad! On a certificate, it is also meaningless.

Proposed translations

+7
2 hrs
Selected

compulsary study abroad / compulsory year/semester abroad

see

"compulsory [timeframe] abroad" site:uk - try 'year' as a timeframe
"compulsory study abroad" site:uk
possibly: "compulsory study abroad [timeframe]" site:uk

or try Google without: site:uk

Maastricht University

Fast facts • Programme title: BSc Economics and Business Economics • Specialisation: International Business Economics • Language of instruction: English • Duration: 3 years full-time • Start date: September • Study abroad: compulsory study abroad in the third year, in the fifth or sixth term

http://tinyurl.com/j7cyyve

University Groningen

To facilitate international students exchange, FEB has included in all its undergraduate degree programmes one semester of electives that can be taken at partner schools abroad. Furthermore, both in the BSc International Business and in the BSc Economics and Business Economics (track International Economics and Business), a semester of study abroad (30 ECTS credits) is a compulsory part of the curriculum. Also, FEB has made most of its English-taught 2nd and 3rd year undergraduate courses and master courses available for international exchange students.

http://www.rug.nl/feb/education/exchange/exchange-feb

Amsterdam University

The compulsory study abroad semester serves two purposes: students are expected to take their electives worth a minimum of 18 EC at the partner institution and conduct their compulsory fieldwork (first case study, worth 12 EC) in the city or region. Guidance from the partner university during the fieldwork is in most cases provided, but not guaranteed. Students choose their destination based on their research interests, the courses offered, and their language capacity.

http://studyabroad.uva.nl/exchange/erasmus-programme/erasmus...
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X) : compulsory stint abroad
4 hrs
Thank you, Adrian.
neutral Michael Beijer : Not sure this is very different from my own suggestion, "Required period abroad". Don't think this warranted a separate answer. / The Ultimate Answer: "(compulsory) period (of study) abroad". Since it's a heading, sth w/ period is preferable to without.
4 hrs
I do think it does. 1) 'compulsary' seems to be the term. 2) I gave much more and relevant evidence. 3) Last but not least, I mentioned the option compulsory study as well.
agree Alexander Schleber (X) : More likely
5 hrs
Thank you, Alexander.
agree David Walker (X)
5 hrs
Thank you, David.
neutral Richard Purdom : see db
5 hrs
See my references. Also check site:uk as suggested.
agree katerina turevich : (one/two) year(s)/semester(s); you can drop 'compulsory' unless it turns out to be a stint :); Thank you, Barend! I get your point.
6 hrs
Thank you, Katerina. 'compulsory' is mandatory. See references and check site uk as suggested.
agree Verginia Ophof : Barend, just giving credit where credit is due....required did not sit well with me
8 hrs
Thank you, Verginia! I appreciate your flexibility.
agree Francina
13 hrs
Dank je, Francina.
agree Kitty Brussaard : If a timeframe needs to be included, I would suggest: compulsory period of study abroad
18 hrs
Yes, that's a way to go about it when the timeframe is unknown and a nice attempt of creating the best of both...what do they call it? options! http://tinyurl.com/z2n6awq
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

study abroad required

suggestion
Peer comment(s):

neutral Michael Beijer : Not sure this is very different from my own suggestion, "Required period abroad".
4 hrs
neutral Richard Purdom : see db
5 hrs
agree katerina turevich : without 'required'
6 hrs
Something went wrong...
23 mins

Period abroad; Residence abroad

buitenlands verblijf (als onderdeel van opleiding) = period abroad; residence abroad

(Notebook Nederlandse en Vlaamse onderwijstermen in het Engels)

You could even add "required". Making it sth like: Required period abroad, or Required residence abroad

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-24 07:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-24 08:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

"12. The University Composition Fees charged to Home and EU undergraduate students shall be subject to approval by Grace of the Regent House. These fees shall be subject to the following conditions:
(i) the recommendation for the fees to be charged shall be accompanied by an analysis of the costs of an undergraduate education agreed by the General Board and the Council following consultation with the Colleges;
(ii) the fees to be charged shall not exceed any limit prescribed by law;
(iii) for such students who are undertaking a required period abroad the rate shall be half the full amount or such other amount that may be determined by the Secretary of State for this category;"

(Statutes and Ordinances of the University of Cambridge 2015 @ https://www.admin.cam.ac.uk/univ/so/2010/chapter01-section16...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *
"MIT [MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY] already offers a pioneering minor in Applied International Studies, which prepares students for an increasingly global economy and international research environment. It integrates international learning into a standard course of study, and includes a required period abroad." (http://spectrum.mit.edu/presidents-letter/a-letter-from-the-... )
Peer comment(s):

neutral Richard Purdom : see db
7 hrs
see Discussion entries (there's already too much hand-holding in schools these days ;)
neutral katerina turevich : Michael, the word 'period' is very vague; it could probably appear (the same for 'residence') on a curriculum of a diplomatic training program, but not too many other (academic) schools, including high schools. Maybe a PhD student could put it like that .
8 hrs
"Required period abroad" makes perfect sense to me, and sounds quite understandable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search